Gálatas 6

alw (ALW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 አመኤ ኦሶ! መቱ መንቹ ጩብ አዕይ ደገሞጎሬ አመዕነቲን ጠረኛኑተ እኬንተሩ ህትኔ መንቹ ጎደበ ላፍማን ብዝ አዕዬስ፤ ጠዉ እኮጎሬ አቲሁ ህትኔ ፌተናን አጋንትበእገ አገዕር።
1 Irmãos, se alguém for vencido por algum pecado, vocês que são guiados pelo Espírito devem, com mansidão, ajudá-lo a voltar ao caminho certo. E cada um cuide para não ser tentado.
2 ክዕኔች መት-መቱክዕኔ ዎልስ ኬዕምታ እጅነተ እጁን፤ ከን ሃሌን መሲህ ሕገ ዊንሽቴነንተ።
2 Ajudem a levar os fardos uns dos outros e obedeçam, desse modo, à lei de Cristo.
3 አዪሁ ዎሎ መኒች ቆሀኖርቹ ዮስበኢንከ «አን ዎሎ መኒች በተኣም» ይ ሰውዬጎሬ ገዉስ ጣንሰኖት።
3 Se vocês se consideram importantes demais para ajudar os outros, estão apenas enganando a si mesmos.
4 ጠዉ እኮጎሬ ገገዉንኩስ ገይስ ሆጉተ መረመር ለኡን፤ ህከኒች ኤተሮን ገዉስ ዎሎ መኒን ሜዛኝ እሁዕነ ጠለዕል ገይሃስ ድከአኖርቹ ደአኖ።
4 Cada um preste muita atenção em seu trabalho, pois então terá a satisfação de havê-lo feito bem e não precisará se comparar com os outros.
5 መሰንትስ ገገዉንኩስ ገይስ እጅነተ እጁ ሀስሰኖ።
5 Porque cada um de nós é responsável pela própria conduta.
6 ላገስ ተማረኖ መንቹ አስተማርቺንከስን ሜጡበ ጡመርቹ ጉዕመንከ ቤቀሙን።
6 Aqueles que recebem o ensino da palavra devem repartir com seus mestres todas as coisas boas.
7 ገዉክዕኔ ሉሲሶኖቼ፤ መኑ ምደኖሁ ዉጮሃት፤ አዪሁ መገኖን ቀለዶተ አታለኖበአ፤
7 Não se deixem enganar: ninguém pode zombar de Deus. A pessoa sempre colherá aquilo que semear.
8 ማለ ሙንዲሲሶተ ዉጠኖሁ ማሊችስ ሬሁተ ምደኖ፤ ጠሊለ አያነ ሙንዲሲሶተ ዉጠኖሁ ጠሊለ አያኒች ዘላለም ሄኡ ምደኖ።
8 Quem vive apenas para satisfazer sua natureza humana colherá dessa natureza ruína e morte. Mas quem vive para agradar o Espírito colherá do Espírito a vida eterna.
9 ተብሳ ሙርንባች ወክቱ ኢሌሃን ዉጠተ ጭምአዕናምቤቺሃ ጡመ ሆጉተ አኡ አጉርኑንከ።
9 Portanto, não nos cansemos de fazer o bem. No momento certo, teremos uma colheita de bênçãos, se não desistirmos.
10 ቴሱ ጡሙ ወክቱ ዮኔቤቺሃ መኒሃ ጉዕሚንከ በትንስ አመዕንቶ መኒሃ ጡመ ጠወ አዕኖ።
10 Por isso, sempre que tivermos oportunidade, façamos o bem a todos, especialmente aos da família da fé.
11 ሀትኔ ሎርሎረ ፍደሊን ገይኤ አንጋን ከተቦንክዕኔገ ለዕዬ!
11 Vejam com que letras grandes lhes escrevo, de próprio punho, estas palavras finais!
12 ጡርከመንቶኖተ ግደጅሳእሩ አብሊን ጡመ አጉድ ለሊሃ ሀሳእተ መናከ፤ ህካን አታኢሁ መሲህ መስቀል መሳን ሸረንታበእገ ሰውይቲት።
12 Aqueles que procuram obrigá-los a se circuncidarem desejam causar boa impressão para outros, a fim de não serem perseguidos por ensinar que somente a cruz de Cristo pode salvar.
13 እሰ ጡርከመንቶኖተ ሀሳኢሁ ጡርከመምንከክዕኔ ቦንቶታት ቤሉ ጡርከመንቶሩ ገዉንኩሰ ሕገ አገርቶበአ።
13 E nem mesmo aqueles que defendem a circuncisão cumprem toda a lei. Querem que vocês sejam circuncidados só para que eles se gloriem disso.
14 ቀርቹሃኔ መሲህ ኢስ መስቀል ቤሉ ዎሎርቾን ድከኡ ኢች ቄዕሩን፤ ከን መስቀል መሳን ኣዱንያ አሉ አደ እኮኡ፤ አኒሁ ኣዱንያ አሊች አደ እኮም።
14 Quanto a mim, que eu jamais me glorie em qualquer coisa, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo. Por causa dessa cruz meu interesse neste mundo foi crucificado, e o interesse do mundo em mim também morreu.
15 ህካን እኮቤቺሃ ጡርከመሙ እኮ ጡርከመሙ ሆጉ መቱርቹሃ ደግለለኖበአ፤ ደግለለኖሁ ሃዕሮ ክልቀት እሆሃን።
15 Não importa se fomos circuncidados ou não. O que importa é que fomos transformados em nova criação.
16 ከ ትዛዝ አዎነኖሀኒሃ ጉዕሚንከለከ መገን ዎገነ እኮ ሀንቅ እስራኤሊሃ ወገሬቱለከ ማርቱት እኩን።
16 Que a paz e a misericórdia de Deus estejam sobre todos os que vivem de acordo com esse princípio e sobre o Israel de Deus.
17 ጅስምኤ አሌን ዮ ገረፌመኤ መላት ኢስ ካዲንቹ እሁኤ ለሊሰኖቤቺሃ ከኒች ኤተሮን አዪሁ ኦርሱንከኤ።
17 De agora em diante, que ninguém me perturbe com essas coisas, pois levo em meu corpo cicatrizes que mostram que pertenço a Jesus.
18 አመኤ ኦሶ! ቀርችኔ መሲህ ኢስ ኣስቱት ክዕኔን ሜጡበ እኩን! ኣሚዕን።
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.