Efésios 3
alw (ALW) vs AAI
1 ህካን እኮቤቺሃ አን ጳዉሎስ ክዕኔሃ አይሁደ እኬንበሀኑኡተ ይ መሲህ ኢስ ካዲንቹ እህንከኤ ኡሱረኘሃን።
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 ክዕኔሃ ደግለለኖገ አኦተ መገኑ ኣስቶንከስ ካደሞስተ እድል ኣሴኤገ ሀንቂንከ ሞጮጭቴንታአ።
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 አን ሄጭ ገበንቹ አዕይ ከተቦክዕኔገን መገኑ ማጠሞርቹ ለልሾኤ።
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 ህካን እኮቤቺሃ ካን አነበቤነንተ ወክት መሲህ ማጠሞርቹ ሚ ጌሰ ኣጎኤ ጎር ደጎኖተ አታልቴነንተ።
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 ኩ ማጠሞርቹ መገን አያኒን ጠሊላኖ አሳባተስለከ ነብያኖተስ ቴሱ ለሌ ሃሊን ህጎ ዘማኔን ሄኦ መኒሃ ለልዮበአ።
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 ኩን ለሊሰኖሁ አይሁደ እህቡ መኑ አይሁዲን ሜጡበ ርስተ ረገኣእረለከ መቶ ጅስም ብሊተ እክ መገኑ ኣሴ ተብሳሃ እንጂል አዲን መሲህ ኢስ ቤቀማኑተ እሁሳት።
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 መገኑ ዎልቃንከስ ኣሴኤ ኣስቶን አኒሁ ከን እንጂል ካዲንቹ እኮም።
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 አን ጠሊላኖች ጉዕሚችን ሆፈኣሚሃ እኮምጎሬሁ ዳንጉ ዮበእ መሲህ ቀባጦ እንጂለ አይሁደ እህበ መኒሃ ዱዱብሶተ መገን ኣስቶን ኩ ዕድሉ ኣሰሞኤ።
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 ህትን ህጎ ዘማኔን ጉዕመንከ ከለቆ መገኒን ማጠም ሄዕዮ ምስጥር መገን ያደት መሃጎር ጉዕሚንከ ለሊሶተ ኣስቱት ኣሰንቶኤ።
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 ሁኩንን እኮሁ ከን ዘማኔን አመዕናኖ ዱእ ምኒ አዲን ሰማን ሄኣ ሹመትለከ ሀለቀት መገን ኤንኬዕኑ አደደ ደኒን ደጋገት።
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 መገኑ ቀርቹሃኔ መሲህ ኢሲን ካን አዕዮሁ አበ ዘማኒች ብርተ ያጆ ሃሊኒት።
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 መሲህረ እህንከኔለከ እሲን አመዕኒንከኔ መገን ብሬን መለልን አመዕነትን ሆንጠሁ አታልናም።
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 አን ክዕኔተኔሃ ቶጋም ኦርሸት ኬዕምኝክዕኔ እኮቤቺሃ ኦርሸኤ መሳን ተብሳሃ ሙርቶኖቼ ይ ኡጫንክዕኔ።
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 ቴሁ አነ መገን ብሬን ጉሉቤንከኤ ጉሉጵ ዱአ አኣሚሁ ከን መሳኒት።
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 ሰማንለከ ኡላን ዮ ጉዕሙንኩ አበሮሱ ሱዕመስ ደአኖሁ መገኒችት።
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 መገኑ ኣዝ ጅስመክዕኔ ጠረኝሰኖ ዎልቀተ አያንስ መሳን ኬዕምኝስ ሎርመተ ኣሶህዕኔተ ዱአ አኣም።
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 ህትን መሲህ አመዕነቲን ቀልቤንከክዕኔ ሄኦተለከ አዕኑሁ ጠጰ አቴን ኢታን ጠረኝቴንተረ እኮኖተ ዱአ አኣም።
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 ቴሁ መሲህ ኢተት አልባዕልመስለከ ቄዕራሽመስ፥ ጎቴመስለከ ጥዕላሽመስ ሄንከ ጎሬ ጠሊላኖን ሜጡበ ሰውዩ አታልቶኖተለከ
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 መን ኤንኬዕኒች በተኣ መሲህ ኢተተ ደጎኖተ መገን ዊምማን ዊመ እኮኖተ ዱአ አኣም።
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 ህካን እኮቤቺሃ ኒ ኣዜን አታ ዎልቀስ መሳን ኡጭናምለከ ሰውይናምሀኒች በትሽ ደፈፍሽ ኣሶተ አታለመኖስ መገኒሃ
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 እሲሃ አመዕናኖ ዱእ ምኒ መሲህ ኢስ አዲን ዘማኔን ጉዕማን ዘላለሚች ዘላለሚሃ ኬዕምኙ እሲሃ እሁን፤ ኣሚዕን።
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.