Apocalipse 20

alw (ALW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ህከኒች ኤተሮን አበ ጥዕላሸ በወ ፈኔኖ ቁልፈለከ ሎረ ሰንሰለተ አንጋንከስ አፎ መላይኬቹ ሰሜች ድረን ለዕዮም።
1 Então vi descendo do céu um anjo que tinha nas mãos a chave do abismo e uma corrente pesada.
2 እስን ደህቹ አፍ ኩሜ ዘማን ኡሱሮ፤ ሁኩ ደህቹ እልቢሱ ህከረንገ ሻይጣኑ ወዕኔሃ ዎሪቹ እቅ።
2 Ele agarrou o dragão, aquela velha cobra que é o Diabo ou Satanás, e o amarrou por mil anos.
3 ኩሜ ዘማኑ ጎፎተ ኢለ ኡመት ሉሲሰኖበእገ መላይኬቹ ደህቹስ ሎረ ጥዕላሸ በዋን ቶር አሌስ ጡፍ ማተበ አዕይ አሸጎ፤ ሁኩ ኩሜ ዘማኑ ጎፎች ኤተሮን ቀዎ ወክቲሃ ሂረሙ ሀስሰኖስ።
3 Então o anjo jogou o Diabo no abismo e trancou e selou a porta para que ele não enganasse mais as nações até terminarem os mil anos. Depois desses mil anos é preciso que ele seja solto por um pouco de tempo.
4 ህከኒች ኤተሮን ኬዕምኝ ቦርጭመተ ለዕዮም፤ ህከን ኬዕምኝ ቦርጭመ አሌን ፈረዶተ ሹምነቱ ኣሰሞሰሩ አፉዕልቶኢሃ ለዕዮም፤ ኢስተኔሃ መሰከርቶቤቺሃለከ መገን ላገተኔሃ ቡዕሉሰ ሙርተዕዮ መን ነብሳሃ ለዕዮም፤ እሰን ህከን ቡሳዊሃለከ ምስሊሃ ሰገድበረ፥ መላስ ሚኔንከሰ ህከረንገ አንጋንከሰ አቶበእረ እቅ፤ እሰን ሬሆች ኬእ መሲሂን ሜጡበ ኩሜ ዘመኒሃ ዎመ እኮኡ።
4 Em seguida vi alguns tronos, e os que estavam sentados neles receberam o poder de julgar. Vi também as almas das pessoas que tinham sido degoladas porque haviam anunciado a mensagem de Deus e a verdade que Jesus revelou. Elas não tinham adorado o monstro nem a sua imagem, nem tinham recebido o seu sinal na testa ou na mão. Essas pessoas tornaram a viver e reinaram com Cristo durante os mil anos.
5 ጠዉ እኮጎሬ ዎሉ ሬቶ መኑ ኩሜ ዘማኑ ጎፎተ ኢለ ሬሆች ኬኦበአ፤ ሁኩን ወዕኔሃ ሬሆች ኬኡሃን።
5 Os outros mortos não tornaram a viver até que os mil anos terminaram. Esta é a primeira ressurreição.
6 ዎዕኔ ሬሆች ኬእ ወጥ ደእታሩ ማሰአንቶእረለከ ጠሊላኖተ፤ መሰንትስ ለንክ ሬሁት እሰ አሌን ሹምነቱ ዮሰበአ፤ እሰን መገንለከ መሲህ ቂሰተ እክ መሲህን ሜጡበ ኩሜ ዘማኒሃ ነገሳአ።
6 Felizes e abençoadas as pessoas que forem incluídas nessa primeira ressurreição, pois a segunda morte não tem poder sobre elas! Serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele durante os mil anos.
7 ሁኩ ኩሜ ዘማኑ ጎፎች ኤተሮን ሻይጣንቹ ኡሱርች ሂረመኖ።
7 Depois que os mil anos terminarem, Satanás será solto da sua prisão
8 እስን ኣዱንያ አሌን ዮ ኡመት ጉዕመንከ ጎገለከ ማጎገሃ ሉሲሶተለከ ኦሊሃ ቅጥ አኦተ ፉለኖ፤ እሰ ዎሊንሹንኩ ባር ገበላን ዮ ሽፋሪያ ጌሰ።
8 e sairá para enganar os povos de todas as nações do mundo, isto é, Gogue e Magogue . Satanás os juntará para a batalha, e eles serão tantos como os grãos de areia da praia do mar.
9 እሰን ኡለ አል ጉዕመንከ ሆርት ጠሊላኖ ቀእተለከ ኢተንቶ ከተንቹተ ረቦኡ፤ ጠዉ እኮጎሬ ሰሜች ጊረት ድርት ቡስት ሹልቶሰ።
9 Eles se espalharam pelo mundo e cercaram o acampamento do povo de Deus e a cidade que ele ama , mas um fogo desceu do céu e os destruiu.
10 እሰተ ሉሲሾ እልቢሱ፥ ቡሳዊቹለከ ክዝበኙ ነብዬቹ ዮ ቤቹ ዲን ዬኖ ቡበኖ ባር ኣዜን ቶረንቶኡ፤ ህከኔን ሀንከዕርተለከ በራሃ ዘላለሚች ዘላለመ ኢለ ኦርጨቀንታአ።
10 Aí o Diabo, que os havia enganado, foi jogado no lago de fogo e enxofre, onde o monstro e o falso profeta já haviam sido lançados. E lá eles serão atormentados para todo o sempre, de dia e de noite.
11 ህከኒች ኤተሮን ሎረ ዋጁ ኬዕምኝ ቦርጭመተለከ ቦርጭመስ አሌን አፉዕልዮኢሃ ለዕዮም፤ ብሬችስ ሰሞሁለከ ኡለት ሁንቶኡ፤ ቤቹንኩ ደገሞሰበአ።
11 Então vi um grande trono branco e aquele que está sentado nele. A terra e o céu fugiram da sua presença e não foram vistos mais.
12 ህትን ቀቀዉለከ ሎርሎሩ ሬቶእሩ ጉዕሙንኩ ኬዕምኝ ቦርጭመ ብሬን ኡርታን ለዕዮም፤ ህከንቤቾንን መጻፈንት ፈንተኦኡ፤ ህትን ዎሉ መጻፉ ሁኩንን ሄእ መጻፉ ፈንተዕዮ፤ ሁኩ ሬቶእሩ መጻፋን ከተበሞ ሆጎሰ ሃሊን ፍርደ ቶጎኡ።
12 Vi também os mortos, tanto os importantes como os humildes, que estavam de pé diante do trono. Foram abertos livros, e também foi aberto outro livro, o Livro da Vida . Os mortos foram julgados de acordo com o que cada um havia feito, conforme estava escrito nos livros.
13 ባሩንኩ ኣዜስ ዮ ሬቶእረ ኣሴእ፤ ህትን ሬሁትለከ አዛቡ እሰ ኣዜን ሬቶእረ ኣቶኡ፤ መት-መቱንኩ ሆጎሰ ሃሊን ፍርደ ኣእቶኡ።
13 Aí o mar entregou os mortos que estavam nele. A morte e o mundo dos mortos também entregaram os que eles tinham em seu poder. E todos foram julgados de acordo com o que cada um tinha feito.
14 ህከኒች ኤተሮን ሬሁትለከ ጃነሙ ጊረ ባር ኣዝ ቶረንቶኡ፤ ሁኩ ጊረ ባሩ ለምቅተ ሬሁ።
14 Então a morte e o mundo dos mortos foram jogados no lago de fogo. Esse lago de fogo é a segunda morte.
15 ሱዕሙስ ሄእ መጻፋን ከተበምባሁ አዪሁ ጊረ ባር ኣዜን ቶረሞ።
15 Quem não tinha o seu nome escrito no Livro da Vida foi jogado no lago de fogo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.