Apocalipse 12
alw (ALW) vs NAA
1 ህከኒች ኤተሮን አበ አጀብሲሳ መላት ሰማን ለልቶኡ፤ ሁኩንን መት መንቹት አሩ ኦደኦኢት አገንቹ ሎካችሴ ዎሮ አዲን ዮኢት ቶነ ለሞ ቤዜ አክሊለ ቡዕላንከሴ አቶኢት ሄኦ እቅ።
1 Viu-se grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol com a lua debaixo dos pés e uma coroa de doze estrelas na cabeça.
2 እሴን ላፈተ እኮቤቺሃ ኒጠኛት አፋንሴ ጨነቀንት ያርታኢት እቅ።
2 A mulher estava grávida e gritava com dores de parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
3 ህትን ዎልት መላት ሰማን ለሊቶኡ፤ እስን ለመሉ ቡዕሉለከ ቶኑ ቡዱ ቡዕላንከስ ለመሉ አክሊሉ ዮ ሎሩ ቢሹ ደህቹ ለሌእ።
3 Viu-se, também, outro sinal no céu, e eis um dragão, grande, vermelho, com sete cabeças e dez chifres, e, nas cabeças, sete diademas.
4 ደህቹስ ዱቢንከስ ቤዜ ሰቅሜሸ ሰሜች ሀጣው ኡላን ኡጄእ፤ እስን ህት ኒጣ መንቹት እልቶ ወክት ጩልሴ አጉዕም ከሞተ እልቶተ እኮ መንቾ ብሬን ኡሬእ።
4 A sua cauda arrastou a terça parte das estrelas do céu, as quais lançou para a terra. E o dragão se deteve diante da mulher que estava para dar à luz, a fim de devorar o filho dela quando nascesse.
5 እሴን ኡመት ጉዕመንከ ብረት በርቲን አዘዥ ጠቀኖ ለባ ጩል እልቶኡ፤ እኮጎሬ ቤቱሴ መገን ቤቹ ሁኩንን መገን ኬዕምኝ ቦርጭመ ቤቹ ቀቡል አኤን መሴመስ።
5 Ela deu à luz um filho homem, que há de governar todas as nações com cetro de ferro. E o filho da mulher foi arrebatado para junto de Deus e do seu trono.
6 ህት መንቹንት መቱ ኩምተ፥ ለም ጥብተለከ ሌሃዉ በር ክድማተ መገኑ ቅጥ አዕዮሴቤቹ ኡለ ኡድመ ሁንቶኡ።
6 A mulher, porém, fugiu para o deserto, onde Deus lhe havia preparado um lugar, para que nele a sustentem durante mil duzentos e sessenta dias.
7 ህከኒች ኤተሮን ሰማን በገዙ ኬዕዮ፤ ምካኤሊለከ እስ መላይከት ደህቺን ኦለንቶኡ፤ ደህቹለከ መላይከት ፈንቀልት ምካኤሊንለከ መላይካን ኦለንቶኡ።
7 Então estourou a guerra no céu. Miguel e os seus anjos lutaram contra o dragão. Também o dragão e os seus anjos lutaram,
8 ጠዉ እኮጎሬ ደህቹለከ እስ መላይከት ቄለንቶኡ፤ ቄለንቶች ኤተሮን እሰ ሰማን ሄኣበእገ ቤቹ ሆሮ ደገሞሰበአ።
8 mas não conseguiram sair vitoriosos e não havia mais lugar para eles no céu.
9 ህከ ሎረ ደህቹ ዎሮ ዋሼን ቶሬመ፤ እስን መነ ጉዕመንከ ሉሲሰኖ እልቢሰ ህከረንገ ሼይጣነ ዬን ገኤኖ ወዕኔሃ ዎርቹ፤ እሱ ኡለተ ዋሼን ቶሬመ፤ እስ መላይከንተ እሲን ሜጡበ ቶሬመ።
9 E foi expulso o grande dragão, a antiga serpente, que se chama diabo e Satanás, o sedutor de todo o mundo. Ele foi atirado para a terra, e, com ele, os seus anjos.
10 ህከኒች ኤተሮን መት ሎረ ላገት ሰማን «ቴሁ መገኑ ገይስ ጡምሱስ፥ ዎልቀስለከ ዎምነቱስ ለሊሾኡ፤ እስ መሲሁ ሹምነቱስ ለሊሾኡ፤ አመኔኦሱተ መገንኔ ብሬን ሀንከዕርተለከ በራሃ ብተንሰን ሄዕዮ አመኔኦሶ ከሳሹ ቶረሞኡ።
10 Então ouvi uma voz forte no céu, proclamando: “Agora veio a salvação, o poder, o reino do nosso Deus e a autoridade do seu Cristo, pois foi expulso o acusador de nossos irmãos, o mesmo que os acusa de dia e de noite diante do nosso Deus.
11 እሰ ሆልች ቄጊንለከ ጠወኦ ምስክር ላጋን እሱ ቄልቶኡ፤ ነብሴሃሰ አሙዙዕነ ገዉሰ ሬሆተ ህግስ ኣቶኡ።
11 Eles o venceram por causa do sangue do Cordeiro e por causa da palavra do testemunho que deram e, mesmo diante da morte, não amaram a própria vida.
12 ህካን እኮቤቺሃ ሰሞለከ ሰሜ ኣዜን ሄኤነንተሩ ጉዕሙንኩ ተሽ ዩንክዕኔ፤ ቀዉ ወክቱ ፈቆስገ ደጎቤቺሃ እልቢሱ ሎረ ኡሙዕሬን ክዕኔቤቹ ድሬቤቺሃ ኡለትለከ ባሩ ቆሀኖህዕኔ» ይተን ሞጮጬም።
12 Por isso, alegrem-se, ó céus, e vocês que neles habitam. Ai da terra e do mar, pois o diabo desceu até vocês, cheio de fúria, sabendo que pouco tempo lhe resta.”
13 ሁኩ ደህቹ ኡላን ኡጄመስገ ለዕዮ ወክት ለባ ጩል እልቶ መንቹተ ሸሩ ጀመሮ።
13 Quando o dragão viu que tinha sido atirado para a terra, perseguiu a mulher que tinha dado à luz o filho homem.
14 መንቹት ኡለ ኡድማን ቅጥ አኤመሴቤቹ ብር ይት መርቶተ ሎረ የብሮ ጎንተ አጉደኖ ለምት ጎንት ኣሰንቶሴ፤ ህከኔን ዎሪች ብሬች ቄዕርት ሰሱ ዘማን ደሬን ጡመገ አኤን ካደሜነን አገሬኖሴ እቅ።
14 Mas foram dadas à mulher as duas asas da grande águia, para que voasse para o deserto, para o seu lugar, aí onde é sustentada durante um tempo, tempos e metade de um tempo, fora do alcance da serpente.
15 ህት መንቹት ድርሱ መሰኖሴገ ዎርቹ አበ ዛዘኖ ዊ ጌሰ ዋሃ አፌችስ ኤተርንከሴ ቱፎ።
15 Então, a serpente lançou da boca água como um rio atrás da mulher, a fim de fazer com que ela fosse arrastada pelas águas.
16 ጠዉ እኮጎሬ ኡለት መንቾተ ሀዕልት አፎሴ ፈንት ደህቹ አፌችስ ቱፎሃ አበ ዛዘኖ ዋሃ አጎኡ።
16 A terra, porém, socorreu a mulher: abriu a sua boca e engoliu o rio que o dragão tinha lançado de sua boca.
17 ህከኒች ኤተሮን ደህቹ መንቾን ኡሙዕር ፈቆ እሴ ዘሬን ኦለሞተ ኦሮዕዮ፤ እሰን መገን ትዛዝ አገርታሀኑኡንለከ ኢሲሃ አመዕነንት መሰከርታእረ።
17 O dragão ficou irado com a mulher e foi travar guerra com o restante da descendência dela, ou seja, os que guardam os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus.
18 ደህቹንኩ ባር ገበላን ሽፋር አሌን ኡሬእ።
18 E o dragão se pôs em pé sobre a areia do mar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.