Apocalipse 12
alw (ALW) vs ARIB
1 ህከኒች ኤተሮን አበ አጀብሲሳ መላት ሰማን ለልቶኡ፤ ሁኩንን መት መንቹት አሩ ኦደኦኢት አገንቹ ሎካችሴ ዎሮ አዲን ዮኢት ቶነ ለሞ ቤዜ አክሊለ ቡዕላንከሴ አቶኢት ሄኦ እቅ።
1 E viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus pés, e uma coroa de doze estrelas sobre a sua cabeça.
2 እሴን ላፈተ እኮቤቺሃ ኒጠኛት አፋንሴ ጨነቀንት ያርታኢት እቅ።
2 E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
3 ህትን ዎልት መላት ሰማን ለሊቶኡ፤ እስን ለመሉ ቡዕሉለከ ቶኑ ቡዱ ቡዕላንከስ ለመሉ አክሊሉ ዮ ሎሩ ቢሹ ደህቹ ለሌእ።
3 Viu-se também outro sinal no céu: eis um grande dragão vermelho que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre as suas cabeças sete diademas;
4 ደህቹስ ዱቢንከስ ቤዜ ሰቅሜሸ ሰሜች ሀጣው ኡላን ኡጄእ፤ እስን ህት ኒጣ መንቹት እልቶ ወክት ጩልሴ አጉዕም ከሞተ እልቶተ እኮ መንቾ ብሬን ኡሬእ።
4 a sua cauda levava após si a terça parte das estrelas do céu, e lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que estava para dar à luz, para que, dando ela à luz, lhe devorasse o filho.
5 እሴን ኡመት ጉዕመንከ ብረት በርቲን አዘዥ ጠቀኖ ለባ ጩል እልቶኡ፤ እኮጎሬ ቤቱሴ መገን ቤቹ ሁኩንን መገን ኬዕምኝ ቦርጭመ ቤቹ ቀቡል አኤን መሴመስ።
5 E deu à luz um filho, um varão que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono.
6 ህት መንቹንት መቱ ኩምተ፥ ለም ጥብተለከ ሌሃዉ በር ክድማተ መገኑ ቅጥ አዕዮሴቤቹ ኡለ ኡድመ ሁንቶኡ።
6 E a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por Deus, para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias.
7 ህከኒች ኤተሮን ሰማን በገዙ ኬዕዮ፤ ምካኤሊለከ እስ መላይከት ደህቺን ኦለንቶኡ፤ ደህቹለከ መላይከት ፈንቀልት ምካኤሊንለከ መላይካን ኦለንቶኡ።
7 Então houve guerra no céu: Miguel e os seus anjos batalhavam contra o dragão. E o dragão e os seus anjos batalhavam,
8 ጠዉ እኮጎሬ ደህቹለከ እስ መላይከት ቄለንቶኡ፤ ቄለንቶች ኤተሮን እሰ ሰማን ሄኣበእገ ቤቹ ሆሮ ደገሞሰበአ።
8 mas não prevaleceram, nem mais o seu lugar se achou no céu.
9 ህከ ሎረ ደህቹ ዎሮ ዋሼን ቶሬመ፤ እስን መነ ጉዕመንከ ሉሲሰኖ እልቢሰ ህከረንገ ሼይጣነ ዬን ገኤኖ ወዕኔሃ ዎርቹ፤ እሱ ኡለተ ዋሼን ቶሬመ፤ እስ መላይከንተ እሲን ሜጡበ ቶሬመ።
9 E foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, que se chama o Diabo e Satanás, que engana todo o mundo; foi precipitado na terra, e os seus anjos foram precipitados com ele.
10 ህከኒች ኤተሮን መት ሎረ ላገት ሰማን «ቴሁ መገኑ ገይስ ጡምሱስ፥ ዎልቀስለከ ዎምነቱስ ለሊሾኡ፤ እስ መሲሁ ሹምነቱስ ለሊሾኡ፤ አመኔኦሱተ መገንኔ ብሬን ሀንከዕርተለከ በራሃ ብተንሰን ሄዕዮ አመኔኦሶ ከሳሹ ቶረሞኡ።
10 Então, ouvi uma grande voz no céu, que dizia: Agora é chegada a salvação, e o poder, e o reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo; porque já foi lançado fora o acusador de nossos irmãos, o qual diante do nosso Deus os acusava dia e noite.
11 እሰ ሆልች ቄጊንለከ ጠወኦ ምስክር ላጋን እሱ ቄልቶኡ፤ ነብሴሃሰ አሙዙዕነ ገዉሰ ሬሆተ ህግስ ኣቶኡ።
11 E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram as suas vidas até a morte.
12 ህካን እኮቤቺሃ ሰሞለከ ሰሜ ኣዜን ሄኤነንተሩ ጉዕሙንኩ ተሽ ዩንክዕኔ፤ ቀዉ ወክቱ ፈቆስገ ደጎቤቺሃ እልቢሱ ሎረ ኡሙዕሬን ክዕኔቤቹ ድሬቤቺሃ ኡለትለከ ባሩ ቆሀኖህዕኔ» ይተን ሞጮጬም።
12 Pelo que alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Mas ai da terra e do mar! porque o Diabo desceu a vós com grande ira, sabendo que pouco tempo lhe resta.
13 ሁኩ ደህቹ ኡላን ኡጄመስገ ለዕዮ ወክት ለባ ጩል እልቶ መንቹተ ሸሩ ጀመሮ።
13 Quando o dragão se viu precipitado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho varão.
14 መንቹት ኡለ ኡድማን ቅጥ አኤመሴቤቹ ብር ይት መርቶተ ሎረ የብሮ ጎንተ አጉደኖ ለምት ጎንት ኣሰንቶሴ፤ ህከኔን ዎሪች ብሬች ቄዕርት ሰሱ ዘማን ደሬን ጡመገ አኤን ካደሜነን አገሬኖሴ እቅ።
14 E foram dadas à mulher as duas asas da grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
15 ህት መንቹት ድርሱ መሰኖሴገ ዎርቹ አበ ዛዘኖ ዊ ጌሰ ዋሃ አፌችስ ኤተርንከሴ ቱፎ።
15 E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pela corrente.
16 ጠዉ እኮጎሬ ኡለት መንቾተ ሀዕልት አፎሴ ፈንት ደህቹ አፌችስ ቱፎሃ አበ ዛዘኖ ዋሃ አጎኡ።
16 A terra, porém acudiu à mulher; e a terra abriu a boca, e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.
17 ህከኒች ኤተሮን ደህቹ መንቾን ኡሙዕር ፈቆ እሴ ዘሬን ኦለሞተ ኦሮዕዮ፤ እሰን መገን ትዛዝ አገርታሀኑኡንለከ ኢሲሃ አመዕነንት መሰከርታእረ።
17 E o dragão irou-se contra a mulher, e foi fazer guerra aos demais filhos dela, os que guardam os mandamentos de Deus, e mantêm o testemunho de Jesus.
18 ደህቹንኩ ባር ገበላን ሽፋር አሌን ኡሬእ።
18 E o dragão parou sobre a areia do mar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.