João 21
Algonquin NT (ALQ_CBS) vs NVI
1 Ka8in kin8ej ka ick8a 8abamigodjin Jesos okikinoamaganan, mina8adj ogi 8abamigon tcigibiag Tipeniat (Tibériade) sagaiganikag. 8adan kagi iji8ebag.
1 Depois disso Jesus apareceu novamente aos seus discípulos, à margem do mar de Tiberíades. Foi assim:
2 Simo Pien, Tomas (Thomas), 8in “Aa pejig ka nijonta8igi8adj” ka ijinikanagani8igobanen, Natanien (Nathanaël), 8in Kana odenag Galilee akikag ka odjigobanen, midjinijin Zebedee og8izisan, acitc nijin kodagian Jesos okikinoamaganan ma8asag tebanig.
2 Estavam juntos Simão Pedro; Tomé, chamado Dídimo; Natanael, de Caná da Galiléia; os filhos de Zebedeu; e dois outros discípulos.
3 Simo Pien dac ogi inan: “Niga nda pagida8a, kigozag kidji pidaanaan.” Ogi ina8an: “Mi kenina8it niga ijamin.” Ki pozi8ag dac kakina tcimanikag acitc ki a8i pagida8a8ag. Kabe tibik ki inedi8ag, ka8in dac odji pidaanasi8ag kigozan ii e tibikanig.
3 "Vou pescar", disse-lhes Simão Pedro. E eles disseram: "Nós vamos com você". Eles foram e entraram no barco, mas naquela noite não pegaram nada.
4 Apitc ka madji pidabanig, Jesos tajigaba8igoban tcigibiag. Ka8in dac okikendasina8aban kikinoamaganag e Jesosi8indjin ini.
4 Ao amanhecer, Jesus estava na praia, mas os discípulos não o reconheceram.
5 Jesos dac ogi k8ag8edjiman: “Ni8idji8aganag! Kigozag na kigi pidaanam?” “Ka8in!” ogi iji nak8e8ajia8an.
5 Ele lhes perguntou: "Filhos, vocês têm algo para comer? " "Não", responderam eles.
6 Jesos dac ogi inan: “Kikitciniki8akag inekeonag iji pakobiok kidasabi8a, kigozag dac kada pidaamog.” Mi iidi ka todamo8adj. Ka8in dac okackitosina8aban kidji koki 8ikobina8adjin odasabi8an epitci maneopizonipanin kigozan.
6 Ele disse: "Lancem a rede do lado direito do barco e vocês encontrarão". Eles a lançaram, e não conseguiam recolher a rede, tal era a quantidade de peixes.
7 Aa dac kikinoamagan Jesosan ka kitci sagiigopanin ogi inan Pienan: “Ka Tibendjigedj aa!” Apitc Simo Pien ka nodag ii, ki pitcikonae egi kitcikonaepan kidji mikimodj, acitc ki pakobig8ackoni.
7 O discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: "É o Senhor! " Simão Pedro, ouvindo-o dizer isso, vestiu a capa, pois a havia tirado, e lançou-se ao mar.
8 Kodagiag kikinoamaganag ki koki ki8ek8aji8ebanig e pimaona8adjin odasabi8an ka kitci kigozi8indjin. Ka8in kitci kin8ej kidji oditamo8adj, 8aiej niso midasomidana (300) tasozid tcigagam tebanig.
8 Os outros discípulos vieram no barco, arrastando a rede cheia de peixes, pois estavam apenas a cerca de noventa metros da praia.
9 Apitc tcigibiag ka oditamo8adj, ogi 8abama8an e taji kijiz8agani8indjin kigozan acitc pak8ejiganan.
9 Quando desembarcaram, viram ali uma fogueira, peixe sobre brasas, e um pouco de pão.
10 Jesos dac ogi inan: “Pijiok pagi kigoz nogom kagi pidaanaieg.”
10 Disse-lhes Jesus: "Tragam alguns dos peixes que acabaram de pescar".
11 Simo Pien dac ki pozi tcimanikag acitc ogi 8ikobinan ka kitci kicponenigobanen odasabin mane kitci kigozan. Midasomidana acitc nanomidana acitc nisin (153) tacibanig kigozag. Misa8adj e kitci manendjin kigozan asabikag, ka8in odji pigosesi8an.
11 Simão Pedro entrou no barco e arrastou a rede para a praia. Ela estava cheia: tinha cento e cinqüenta e três grandes peixes. Embora houvesse tantos peixes, a rede não se rompeu.
12 Jesos dac ogi inan: “Pi nda 8isiniok.” Kakina pepejig ka taci8adj cag8enimobanig kidji k8ag8edjima8adjin “A8enen kin?” e kikenima8adjin ka Tibendjigendjin ini.
12 Jesus lhes disse: "Venham comer". Nenhum dos discípulos tinha coragem de lhe perguntar: "Quem és tu? " Sabiam que era o Senhor.
13 Jesos dac ogi nda odapinan pak8ejiganan, ogi minan, mi acitc kigozan.
13 Jesus aproximou-se, tomou o pão e o deu a eles, fazendo o mesmo com o peixe.
14 Mi aja nisinanaj Jesos egi 8abamigodjin okikinoamaganan ka ako abidjibadj.
14 Esta foi a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos, depois que ressuscitou dos mortos.
15 Ka ick8a 8isini8adj, Jesos ogi inan Simo Pienan: “Simo, John og8izisan! Na8adj na kisagiijinan apitc8in ogo8e ka iji sagiiji8adj?” Simo dac ogi nak8e8ajian: “Ee, Tebendjigean! Kikikendan e sagiinan.” Jesos dac ogi inan: “8e8enda kana8enimik dac nimantcenicesimag.”
15 Depois de comerem, Jesus perguntou a Simão Pedro: "Simão, filho de João, você me ama realmente mais do que estes? " Disse ele: "Sim, Senhor, tu sabes que te amo". Disse Jesus: "Cuide dos meus cordeiros".
16 Mina8adj dac ogi inan: “Simo, John og8izisan! Kisagiijinan na?” Simo ogi nak8e8ajian: “Ee, Tebendjigean! Kikikendan e sagiinan.” Jesos dac ogi inan: “8e8enda kana8enimik dac nimantcenicimag.”
16 Novamente Jesus disse: "Simão, filho de João, você realmente me ama? " Ele respondeu: "Sim, Senhor tu sabes que te amo". Disse Jesus: "Pastoreie as minhas ovelhas".
17 Kiabadj dac mina8adj ogi inan: “Simo, John og8izisan! Kisagiijinan na?” Pien ki kackendamise nisinanaj egi k8ag8edjimagani8idj “Kisagiijinan na?” Midac ogi inan: “Tebendjigean! Kakina kegon kikikendan. Kikikendan e sagiinan.” Jesos dac ogi inan: “8e8enda kana8enimik dac nimantcenicimag.
17 Pela terceira vez, ele lhe disse: "Simão, filho de João, você me ama? " Pedro ficou magoado por Jesus lhe ter perguntado pela terceira vez "Você me ama? " e lhe disse: "Senhor, tu sabes todas as coisas e sabes que te amo". Disse-lhe Jesus: "Cuide das minhas ovelhas.
18 Teb8e ki8idamon, e abinodjiji8iaban kinigotc kipisika8aban kikitcipizon, acitc kidijanaban adi 8a ijaiaban. Apitc dac ani keteadizian kiga tajonikeninan acitc kodag a8iag kiga kitcipinig. Midac kiga iji8inig adi ega 8a ijaian,” ogi inan.
18 Digo-lhe a verdade: Quando você era mais jovem, vestia-se e ia para onde queria; mas quando for velho, estenderá as mãos e outra pessoa o vestirá e o levará para onde você não deseja ir".
19 Kidji kikendjigadeg dac adi ke iji nibodj Pien, kidji odji icpenimagani8indjin Kije Manidon, mi Jesos 8edji ki ikidopan ii. Ka ick8a ikidodj ii, Jesos ogi inan: “Nosoneocin.”
19 Jesus disse isso para indicar o tipo de morte com a qual Pedro iria glorificar a Deus. E então lhe disse: "Siga-me! "
20 Pien ki k8ekigaba8i acitc ogi 8abaman ini kikinoamaganan Jesos ka kitci sagiapanin e pizagosendjin odakanag 8ina8akag. Aa dac kikinoamagan mi 8aa ka ijik8enipan Jesosikag e taji 8isini8apan kakina ka taci8adj, acitc ka k8ag8edjimapanin: “Tebendjigean! A8enen aa ke mamijimik?”
20 Pedro voltou-se e viu que o discípulo a quem Jesus amava os seguia. ( Este era o que se inclinara para Jesus durante a ceia e perguntara: "Senhor, quem te irá trair? " )
21 Pien dac ogi 8abaman ini kikinoamaganan acitc ogi inan Jesosan: “Tebendjigean! Adi ke iji8ebizidj 8aa8e?”
21 Quando Pedro o viu, perguntou: "Senhor, e quanto a ele? "
22 Jesos ogi nak8e8ajian: “Kicpin iji nda8enimag kidji pimadizidj pinici kidji koki tag8icinian, adi dac kin kegi todaman? Kin dac, nosoneocin.”
22 Respondeu Jesus: "Se eu quiser que ele permaneça vivo até que eu volte, o que lhe importa? Siga-me você".
23 Anodj dac ki ikidonani8anogoban ii Jesos kagi ikidogobanen, e ikidonani8ag ega kidji nibondjin ini kikinoamaganan. Kitci mane ka teb8eta8a8agobanen Jesosan ki nodage8ag ii. Ka8in dac Jesos ododji inasi8abanin Pienan: “Ka8in kada nibosi.” Tiegodj ki ikidogoban: “Kicpin iji nda8enimag kidji pimadizidj pinici kidji koki tag8icinian, adi dac kin kegi todaman?”
23 Foi por isso que se espalhou entre os irmãos o rumor de que aquele discípulo não iria morrer. Mas Jesus não disse que ele não iria morrer; apenas disse: "Se eu quiser que ele permaneça vivo até que eu volte, o que lhe importa? "
24 Mi aa pejig8an kikinoamagan kagi tibadjimodj oo kakina acitc kagi ojibiag. Kikikendananan dac e teb8edj kagi ikidodj.
24 Este é o discípulo que dá testemunho dessas coisas e que as registrou. Sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
25 Kitci mane kegoni kiabadj ki ijita Jesos. Kicpin ojibiigadenigiban kakina, ozam kada kitci manedobanin mazinaiganan. Ka8in kada tag8asinobanin adi kegi iji atcigadegibanin akikag.
25 Jesus fez também muitas outras coisas. Se cada uma delas fosse escrita, penso que nem mesmo no mundo inteiro haveria espaço suficiente para os livros que seriam escritos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.