Salmos 58

Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 א למנצח אל-תשחת לדוד מכתם br
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם br
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 ג אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון br
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 ד זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב br
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 ה חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו br
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 ו אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם br
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 ז אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה br
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 ח ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו br ידרך חצו כמו יתמללו br
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 ט כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש br
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 י בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו br
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 יא ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע br [ (Psalms 58:12) יב ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ ]
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.