Salmos 34

Aleppo Codex (ALEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 א לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך br
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי br
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 ג ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו br
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 ד גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו br
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 ה דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני br
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 ו הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו br
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 ז זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו br
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 ח חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם br
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 ט טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו br
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 י יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו br
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 יא כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב br
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 יב לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם br
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 יג מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב br
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 יד נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה br
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 טו סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו br
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 טז עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם br
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 יז פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם br
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 יח צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם br
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 יט קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע br
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 כ רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה br
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 כא שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה br
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 כב תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו br [ (Psalms 34:23) כג פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו ]
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.