Salmos 34

Aleppo Codex (ALEP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 א לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך br
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי br
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 ג ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו br
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 ד גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו br
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 ה דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני br
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 ו הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו br
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 ז זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו br
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 ח חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם br
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 ט טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו br
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 י יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו br
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 יא כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב br
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 יב לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם br
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 יג מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב br
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 יד נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה br
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 טו סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו br
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 טז עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם br
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 יז פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם br
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 יח צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם br
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 יט קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע br
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 כ רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה br
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 כא שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה br
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 כב תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו br [ (Psalms 34:23) כג פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו ]
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.