Salmos 101

Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 א לדוד מזמור חסד-ומשפט אשירה לך יהוה אזמרה br
1 Salmo de Davi. Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, ó SENHOR, eu cantarei.
2 ב אשכילה בדרך תמים-- מתי תבוא אלי br אתהלך בתם-לבבי בקרב ביתי br
2 Comportar-me-ei sabiamente no caminho perfeito. Oh, quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração perfeito.
3 ג לא-אשית לנגד עיני-- דבר-בליעל br עשה-סטים שנאתי לא ידבק בי br
3 Não porei coisa maligna diante dos meus olhos. Eu odeio a obra daqueles que se desviam; não me contaminará.
4 ד לבב עקש יסור ממני רע לא אדע br
4 Um coração perverso se apartará de mim; eu não conhecerei a pessoa maligna.
5 ה מלושני (מלשני) בסתר רעהו-- אותו אצמית br גבה-עינים ורחב לבב-- אתו לא אוכל br
5 Aquele que calunia o seu próximo secretamente, eu o cortarei; aquele que tem um olhar soberbo e um coração orgulhoso, eu não o suportarei.
6 ו עיני בנאמני-ארץ-- לשבת עמדי br הלך בדרך תמים-- הוא ישרתני br
6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que eles habitem comigo; aquele que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
7 ז לא-ישב בקרב ביתי-- עשה רמיה br דבר שקרים-- לא-יכון לנגד עיני br
7 Aquele que lida com engano não habitará dentro da minha casa; o que fala mentiras não permanecerá aos meus olhos.
8 ח לבקרים אצמית כל-רשעי-ארץ br להכרית מעיר-יהוה כל-פעלי און
8 Cedo irei destruir todos os ímpios da terra, cortarei todos os ímpios da cidade do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.