Provérbios 29

Aleppo Codex (ALEP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 א איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא br
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 ב ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם br
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 ג איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון br
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 ד מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה br
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 ה גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו br
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 ו בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח br
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 ז ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת br
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 ח אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף br
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 ט איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת br
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 י אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו br
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 יא כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה br
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 יב משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים br
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 יג רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה br
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 יד מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון br
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 טו שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו br
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 טז ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו br
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 יז יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 יח באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו br
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 יט בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה br
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 כ חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו br
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 כא מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון br
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 כב איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע br
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 כג גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד br
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 כד חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד br
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 כה חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב br
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 כו רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש br
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 כז תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.