Provérbios 29

Aleppo Codex (ALEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 א איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא br
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 ב ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם br
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 ג איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון br
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 ד מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה br
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 ה גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו br
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 ו בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח br
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 ז ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת br
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 ח אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף br
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 ט איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת br
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 י אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו br
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 יא כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה br
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 יב משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים br
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 יג רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה br
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 יד מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון br
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 טו שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו br
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 טז ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו br
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 יז יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 יח באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו br
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 יט בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה br
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 כ חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו br
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 כא מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון br
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 כב איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע br
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 כג גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד br
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 כד חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד br
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 כה חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב br
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 כו רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש br
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 כז תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.