Provérbios 29

Aleppo Codex (ALEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 א איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא br
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 ב ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם br
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 ג איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון br
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 ד מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה br
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 ה גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו br
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 ו בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח br
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 ז ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת br
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 ח אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף br
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 ט איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת br
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 י אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו br
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 יא כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה br
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 יב משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים br
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 יג רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה br
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 יד מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון br
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 טו שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו br
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 טז ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו br
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 יז יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 יח באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו br
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 יט בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה br
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 כ חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו br
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 כא מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון br
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 כב איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע br
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 כג גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד br
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 כד חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד br
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 כה חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב br
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 כו רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש br
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 כז תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.