Josué 12

Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 א ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש--מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה
1 Ora, estes são os reis da terra, que os filhos de Israel feriram, e possuíram a sua terra no outro lado do Jordão, em direção ao sol nascente, desde o rio Arnom, até o monte Hermom, e toda a planície do leste:
2 ב סיחון מלך האמרי היושב בחשבון--משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון
2 Seom, rei dos amorreus, que habitou em Hesbom, e regeu desde Aroer, que está sobre a margem do rio Arnom, e desde o meio do rio, e desde a metade de Gileade, até o rio Jaboque, que é o termo dos filhos de Amom;
3 ג והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן--תחת אשדות הפסגה
3 e desde a planície para o mar de Quinerete a leste, e até o mar da planície, até o mar salgado no leste, o caminho de Bete-Jesimote; e desde o sul, abaixo de Asdote-Pisga;
4 ד וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים--היושב בעשתרות ובאדרעי
4 e o termo de Ogue, rei de Basã, que era dos remanescentes dos gigantes, que habitaram em Astarote e em Edrei.
5 ה ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד--גבול סיחון מלך חשבון
5 E reinou no monte Hermom, e em Salca, e em toda a Basã, até o termo dos gesureus e dos maacateus e metade de Gileade, termo de Seom, o rei de Hesbom.
6 ו משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה {ס}
6 A eles, Moisés, o servo do SENHOR, e os filhos de Israel feriram; e Moisés, o servo do SENHOR, deu-a por possessão aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés.
7 ז ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה--כמחלקתם
7 E estes são os reis da região que Josué e os filhos de Israel feriram neste lado do Jordão, a oeste, desde Baal-Gade, no vale do Líbano até o monte Halaque, que sobe até Seir; que Josué deu por possessão às tribos de Israel, segundo as suas divisões;
8 ח בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב--החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי {ש}
8 nos montes, e nos vales, e nas planícies, e nas fontes, e no deserto, e na região meridional; os heteus, os amorreus, e os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus:
9 ט מלך יריחו {ס} אחד {ס} מלך העי אשר מצד בית אל {ס} אחד {ר} br
9 o rei de Jericó, um; o rei de Ai, que está ao lado de Betel, um;
10 י מלך ירושלם {ס} אחד {ס} מלך חברון {ס} אחד {ר} br
10 o rei de Jerusalém, um; o rei de Hebrom, um;
11 יא מלך ירמות {ס} אחד {ס} מלך לכיש {ס} אחד {ר} br
11 o rei de Jarmute, um; o rei de Laquis, um;
12 יב מלך עגלון {ס} אחד {ס} מלך גזר {ס} אחד {ר} br
12 o rei de Eglom, um; o rei de Gezer, um;
13 יג מלך דבר {ס} אחד {ס} מלך גדר {ס} אחד {ר} br
13 o rei de Debir, um; o rei de Geder, um;
14 יד מלך חרמה {ס} אחד {ס} מלך ערד {ס} אחד {ר} br
14 o rei de Horma, um; o rei de Arade, um;
15 טו מלך לבנה {ס} אחד {ס} מלך עדלם {ס} אחד {ר} br
15 o rei de Libna, um; o rei de Adulão, um;
16 טז מלך מקדה {ס} אחד {ס} מלך בית אל {ס} אחד {ר} br
16 o rei de Maquedá, um; o rei de Betel, um;
17 יז מלך תפוח {ס} אחד {ס} מלך חפר {ס} אחד {ר} br
17 o rei de Tapua, um; o rei de Héfer, um;
18 יח מלך אפק {ס} אחד {ס} מלך לשרון {ס} אחד {ר} br
18 o rei de Afeque, um; o rei de Lasarom, um;
19 יט מלך מדון {ס} אחד {ס} מלך חצור {ס} אחד {ר} br
19 o rei de Madom, um; o rei de Hazor, um;
20 כ מלך שמרון מראון {ס} אחד {ס} מלך אכשף {ס} אחד {ר} br
20 o rei de Sinrom-Merom, um; o rei de Acsafe, um;
21 כא מלך תענך {ס} אחד {ס} מלך מגדו {ס} אחד {ר} br
21 o rei de Taanaque, um; o rei de Megido, um;
22 כב מלך קדש {ס} אחד {ס} מלך יקנעם לכרמל {ס} אחד {ר} br
22 o rei de Quedes, um; o rei de Jocneão do Carmelo, um;
23 כג מלך דור לנפת דור {ס} אחד {ס} מלך גוים לגלגל {ס} אחד {ר} br
23 o rei de Dor, no termo de Dor, um; o rei das nações de Gilgal, um;
24 כד מלך תרצה {ס} אחד {ס} כל מלכים שלשים {ס} ואחד {ר} br {ש}
24 o rei de Tirza, um; trinta e um reis ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.