Jó 23

Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 א ויען איוב ויאמר br
1 Porém em resposta Jó disse:
2 ב גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי br
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 ג מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו br
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 ד אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות br
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 ה אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי br
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 ו הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי br
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 ז שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי br
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 ח הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו br
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 ט שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה br
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 י כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא br
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 יא באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט br
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 יב מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו br
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 יג והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש br
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 יד כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו br
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 טו על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו br
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 טז ואל הרך לבי ושדי הבהילני br
16 — ausente —
17 יז כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.