Salmos 147

Albanian Version (ALB1) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lëvdoni Zotin, sepse është një gjë e mirë t'i këndosh lavde Perëndisë tonë, sepse është e kënaqshme dhe e leverdishme ta lëvdosh.
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit.
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 Ai shëron ata që e kanë zemrën të thyer dhe lidh plagët e tyre.
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 Llogarit numrin e yjeve dhe i thërret të gjitha sipas emrit të tyre.
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 I madh është Zoti ynë, e pamasë është fuqia e tij dhe e pafund zgjuarësia e tij.
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 Zoti larton njerëzit e përulur, por ul deri në tokë njerëzit e këqij.
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Këndojini Zotit me falenderim, këndojini me qeste lavde Perëndisë tonë,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 që mbulon qiellin me re, përgatit shiun për tokën dhe bën që të rritet bari në malet.
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 Ai i jep ushqime bagëtisë dhe zogjve të korbeve që thërresin.
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 Ai nuk kënaqet në forcën e kalit, dhe nuk gjen ndonjë gëzim në këmbët e njeriut.
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 Zoti kënaqet me ata që kanë frikë prej tij, me ata që shpresojnë në mirësinë e tij.
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 Lëvdo Zotin, o Jeruzalem, kremto Perëndinë tënd, o Sion.
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 Sepse ai ka përforcuar shufrat e portave të tua dhe ka bekuar bijtë e tu në mes teje.
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 Ai e ruan paqen brenda kufijve të tu dhe të ngop me grurin më të mirë.
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 Dërgon mbi tokë urdhërin e tij, fjala e tij merr dheun.
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 Dërgon borën si lesh dhe përhap brymën si hi.
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 Hedh breshërin e tij si me copa; kush mund t'i bëjë ballë të ftohtit të tij?
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 Dërgon fjalën e tij dhe i shkrin ato; bën që të fryjë era e tij, dhe ujërat rrjedhin.
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 Ai ia ka bërë të njohur Jakobit fjalën e tij, dhe Izraelit statutet e tij dhe dekretet e tij.
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 Ai nuk e ka bërë këtë me asnjë komb tjetër; dhe ato nuk i njohin dekretet e tij. Aleluja.
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.