Salmos 147
Albanian Version (ALB1) vs NAA
1 Lëvdoni Zotin, sepse është një gjë e mirë t'i këndosh lavde Perëndisë tonë, sepse është e kënaqshme dhe e leverdishme ta lëvdosh.
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 Ai shëron ata që e kanë zemrën të thyer dhe lidh plagët e tyre.
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 Llogarit numrin e yjeve dhe i thërret të gjitha sipas emrit të tyre.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 I madh është Zoti ynë, e pamasë është fuqia e tij dhe e pafund zgjuarësia e tij.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Zoti larton njerëzit e përulur, por ul deri në tokë njerëzit e këqij.
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Këndojini Zotit me falenderim, këndojini me qeste lavde Perëndisë tonë,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 që mbulon qiellin me re, përgatit shiun për tokën dhe bën që të rritet bari në malet.
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Ai i jep ushqime bagëtisë dhe zogjve të korbeve që thërresin.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Ai nuk kënaqet në forcën e kalit, dhe nuk gjen ndonjë gëzim në këmbët e njeriut.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Zoti kënaqet me ata që kanë frikë prej tij, me ata që shpresojnë në mirësinë e tij.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Lëvdo Zotin, o Jeruzalem, kremto Perëndinë tënd, o Sion.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 Sepse ai ka përforcuar shufrat e portave të tua dhe ka bekuar bijtë e tu në mes teje.
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 Ai e ruan paqen brenda kufijve të tu dhe të ngop me grurin më të mirë.
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 Dërgon mbi tokë urdhërin e tij, fjala e tij merr dheun.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 Dërgon borën si lesh dhe përhap brymën si hi.
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Hedh breshërin e tij si me copa; kush mund t'i bëjë ballë të ftohtit të tij?
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 Dërgon fjalën e tij dhe i shkrin ato; bën që të fryjë era e tij, dhe ujërat rrjedhin.
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Ai ia ka bërë të njohur Jakobit fjalën e tij, dhe Izraelit statutet e tij dhe dekretet e tij.
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Ai nuk e ka bërë këtë me asnjë komb tjetër; dhe ato nuk i njohin dekretet e tij. Aleluja.
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.