Salmos 132

Albanian Version (ALB1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 "Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 nuk do t'i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit".
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: "Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t'u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd".
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 "Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t'i ngop me bukë të varfërit e tij;
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 do t'i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t'i jap një llambë të vajosurit tim.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 Do t'i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij".
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.