Salmos 132

Albanian Version (ALB1) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 "Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 nuk do t'i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit".
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: "Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t'u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd".
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 "Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t'i ngop me bukë të varfërit e tij;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 do t'i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t'i jap një llambë të vajosurit tim.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Do t'i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij".
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.