Salmos 104
Albanian Version (ALB1) vs NAA
1 Beko, o shpirti im, Zotin! O Zot, Perëndia im, ti je jashtëzakonisht i madh; je veshur me shkëlqim dhe madhështi.
1 Bendiga, minha alma, o Senhor ! como tu és grandioso! Estás revestido de glória e majestade,
2 Ai të mbështjell me dritë si të ishte një mantel dhe i shtrin qiejtë si një çadër;
2 coberto de luz como de um manto. Tu estendes o céu como uma cortina,
3 ai ndërton mbi ujërat dhomat e tij të larta, i bën retë si qerren e tij dhe ecën mbi krahët erës.
3 pões nas águas o vigamento da tua morada, tomas as nuvens por carruagem e voas nas asas do vento.
4 I bën erërat lajmëtarë të tij dhe flakët e zjarrit shërbëtorë të tij.
4 Fazes a teus anjos ventos e a teus ministros, labaredas de fogo.
5 Ai e ka krijuar tokën mbi themelet e saj; kjo nuk do të luajë kurrë përjetë.
5 Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não se abale em tempo nenhum.
6 Ti e kishe mbuluar me humnerë si me një rrobe; ujërat ishin ndalur mbi malet.
6 Tomaste o abismo por vestuário e a cobriste; as águas ficaram acima das montanhas.
7 Në qortimin tënd ato ikën, në zërin e gjëmimit tënd u larguan me nxitim.
7 Com a tua repreensão, as águas fugiram, com a voz do teu trovão, bateram em retirada.
8 Dolën malet dhe luginat u ulën në vendin që ti kishe caktuar për to.
8 Elevaram-se os montes, desceram os vales, até o lugar que lhes havias preparado.
9 Ti u vure ujërave një kufi që nuk duhet ta kapërxenin; ato nuk do të kthehen më të mbulojnë tokën.
9 Puseste às águas divisa que não ultrapassarão, para que não voltem a cobrir a terra.
10 Ai bën që të dalin burime në luginat; ato rrjedhin midis maleve,
10 Tu fazes rebentar fontes no vale, cujas águas correm entre os montes;
11 dhe u japin për të pirë tërë kafshëve të fushës; gomarët e egër shuajnë etjen e tyre.
11 dão de beber a todos os animais do campo; os jumentos selvagens matam a sua sede.
12 Pranë tyre banojnë shpendët e qiellit; midis gjelbërimeve lartojnë këngën e tyre.
12 Junto delas as aves do céu têm o seu pouso e, por entre a ramagem, elas se põem a cantar.
13 Nga dhomat e sipërme të tij ai u jep ujë maleve; toka ngopet me frytin e veprave të tua.
13 Do alto de tua morada, regas os montes; a terra farta-se do fruto de tuas obras.
14 Ai bën që të rritet bari për bagëtinë dhe bimësia në shërbim të njeriut, duke nxjerrë nga toka ushqimin e tij,
14 Fazes crescer a relva para os animais e as plantas que o ser humano cultiva, para que da terra tire o seu alimento:
15 dhe verën që gëzon zemrën e njeriut, vajin që bën të shkëlqejë fytyra tij dhe bukën që i jep forcë zemrës së njeriut.
15 o vinho, que alegra o coração, o azeite, que lhe dá brilho ao rosto, e o pão, que lhe sustém as forças.
16 Kështu ngopen drurët e Zotit dhe kedrat e Libanit që ai ka mbjellë;
16 São saciadas as árvores do e os cedros do Líbano que ele plantou,
17 aty bëjnë folenë e tyre zogjtë, ndërsa lejleku bën nëpër selvitë banesën e tij.
17 em que as aves fazem os seus ninhos; quanto à cegonha, a sua casa é nos ciprestes.
18 Malet e larta janë për dhitë e egra, shkëmbinjtë janë streha e lepujve.
18 Os altos montes são das cabras-monteses, e as rochas, o refúgio dos arganazes.
19 Ai ka bërë hënën për stinët, dielli e di orën e perëndimit të tij.
19 Fez a lua para marcar o tempo; o sol conhece a hora de se pôr.
20 Ti dërgon terrin dhe bëhet natë; gjatë asaj shkojnë rreth e qark gjithë kafshët e pyllit.
20 Envias as trevas e vem a noite, na qual vagueiam os animais da selva.
21 Luanët e vegjël vrumbullojnë duke kërkuar gjahun dhe i kërkojnë Perëndisë ushqimin e tyre.
21 Os leõezinhos rugem pela presa e buscam de Deus o sustento;
22 Por, kur lind dielli, ata tërhiqen dhe rrinë në strofkat e tyre.
22 em vindo o sol, eles se recolhem e se acomodam nos seus covis.
23 Atëherë njeriu del për të punuar dhe punon deri në mbrëmje.
23 Então as pessoas saem para o seu trabalho e para o seu serviço até a tarde.
24 Sa të shumta janë veprat e tua, o Zot! Ti i ke bërë të gjitha me dituri; toka është plot me pasuritë e tua.
24 Que variedade, Senhor , nas tuas obras! Fizeste todas elas com sabedoria; a terra está cheia das tuas riquezas.
25 Ja deti, i madh dhe i gjerë, ku gëlojnë krijesa të panumërta;
25 Eis o mar vasto, imenso, no qual se movem seres sem conta, animais pequenos e grandes.
26 e përshkojnë anijet dhe Leviathani, që ti ke formuar për t'u tallur në të.
26 Por ele transitam os navios e o Leviatã que formaste para nele brincar.
27 Të gjithë presin që ti t'u japësh ushqimin në kohën e duhur.
27 Todos esperam de ti que lhes dês de comer a seu tempo.
28 Ti ua jep atyre dhe ata e mbledhin; ti hap dorën dhe ngopen me të mira.
28 Se lhes dás, eles o recolhem; se abres a mão, eles se fartam de bens.
29 Ti fsheh fytyrën tënde dhe ata e humbasin fare; ti heq frymën, dhe ata vdesin duke u kthyer përsëri në pluhurin e tyre.
29 Se escondes o rosto, eles se perturbam; se lhes cortas a respiração, morrem e voltam ao pó.
30 Ti dërgon frymën tënde dhe ata krijohen, kështu ti ripërtërin faqen e dheut.
30 Envias o teu Espírito, eles são criados, e assim renovas a face da terra.
31 Lavdia e Zotit të rrojë përjetë; le të gëzohet Zoti me veprat e tij;
31 Que a glória do Senhor dure para sempre! Exulte o
32 ai shikon tokën dhe kjo dridhet; ai prek malet dhe ato nxjerrin tym.
32 Com só olhar para a terra, ele a faz tremer; toca as montanhas, e elas fumegam.
33 Unë do t'i këndoj Zotit deri sa të kem jetë; do t'i këndoj lavde Perëndisë tim deri sa të jem.
33 Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus durante a minha vida.
34 Le të jetë mendimi im i pëlqyer prej tij; unë do të ngazëllohem tek Zoti.
34 Seja-lhe agradável a minha meditação; eu me alegrarei no
35 Le të zhduken mëkatarët nga toka dhe të pabesët mos qofshin më. Shpirti im, bekoje Zotin! Aleluja.
35 Desapareçam da terra os pecadores, e que os perversos deixem de existir. Bendiga, minha alma, o Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.