Jó 15

Albanian Version (ALB1) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Atëherë Elifazi nga Temani u përgjigj dhe tha:
1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:
2 "Një njeri i urtë a përgjigjet vallë me njohuri të kota, dhe a mbushet me erëra lindore?
2 Porventura proferirá o sábio và sabedoria? E encherá do vento oriental o seu ventre,
3 Diskuton vallë me ligjërata boshe dhe me fjalë që nuk shërbejnë për asgjë?
3 Argüindo com palavras que de nada servem, e com razões, de que nada aproveita?
4 Po, ti heq mëshirën dhe eliminon lutjen përpara Perëndisë.
4 E tu tens feito vão o temor, e diminuis os rogos diante de Deus.
5 Sepse prapësia jote t'i sugjeron fjalët dhe ti po zgjedh gjuhën e dinakëve.
5 Porque a tua boca declara a tua iniqüidade; e tu escolhes a língua dos astutos.
6 Jo unë, por vetë goja jote të dënon, dhe vetë buzët e tua dëshmojnë kundër teje.
6 A tua boca te condena, e não eu, e os teus lábios testificam contra ti.
7 A je ti vallë i pari njeri që ka lindur apo je formuar përpara kodrave?
7 És tu porventura o primeiro homem que nasceu? Ou foste formado antes dos outeiros?
8 A e ke dëgjuar ti këshillën sekrete të Perëndisë apo vetëm ti zotëroke diturinë?
8 Ou ouviste o secreto conselho de Deus e a ti só limitaste a sabedoria?
9 Çfarë di ti që ne nuk e dimë, ose çfarë kupton ti që nuk e kuptojmë edhe ne?
9 Que sabes tu, que nós não saibamos? Que entendes, que não haja em nós?
10 Midis nesh ka njerëz flokëbardhë dhe pleq më të thinjur se ati yt.
10 Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.
11 Të duken gjëra të vogla përdëllimet e Perëndisë dhe fjalët e ëmbla që të drejton ty?
11 Porventura fazes pouco caso das consolações de Deus, e da suave palavra que te dirigimos?
12 Pse, pra, zemra jote të çon larg dhe pse sytë e tu vetëtijnë,
12 Por que te arrebata o teu coração, e por que piscam os teus olhos?
13 duke e drejtuar zemërimin tënd kundër Perëndisë dhe duke nxjerrë nga goja jote fjalë të tilla?".
13 Para virares contra Deus o teu espírito, e deixares sair tais palavras da tua boca?
14 "Ç'është njeriu që ta konsiderojë veten të pastër dhe i linduri nga një grua për të qenë i drejtë?
14 Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce da mulher, para ser justo?
15 Ja, Perëndia nuk u zë besë as shenjtorëve të tij dhe qiejt nuk janë të pastër në sytë e tij;
15 Eis que ele não confia nos seus santos, e nem os céus são puros aos seus olhos.
16 aq më pak një qenie e neveritshme dhe e korruptuar, njeriu, që e pi paudhësinë sikur të ishte ujë!
16 Quanto mais abominável e corrupto é o homem que bebe a iniqüidade como a água?
17 Dua të të flas, më dëgjo; do të të tregoj atë që kam parë,
17 Escuta-me, mostrar-te-ei; e o que tenho visto te contarei
18 atë që të urtit tregojnë pa fshehur asgjë nga sa kanë dëgjuar prej etërve të tyre,
18 (O que os sábios anunciaram, ouvindo-o de seus pais, e o não ocultaram;
19 të cilëve vetëm iu dha ky vend dhe pa praninë e asnjë të huaji në radhët e tyre.
19 Aos quais somente se dera a terra, e nenhum estranho passou por entre eles):
20 I keqi heq dhembje tërë jetën e tij dhe vitet e caktuara për tiranin janë të numëruara.
20 Todos os dias o ímpio é atormentado, e se reserva, para o tirano, um certo número de anos.
21 Zhurma të llahtarshme arrijnë në veshët e tij, dhe në kohën e bollëkut i sulet rrënuesi.
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
22 Nuk ka shpresë kthimi nga errësira, dhe shpata e pret.
22 Não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
23 Endet e kërkon bukë, po ku mund ta gjejë? Ai e di se dita e territ është përgatitur në krah të tij.
23 Anda vagueando por pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que já o dia das trevas lhe está preparado, à mão.
24 Fatkeqësia dhe ankthi i shtien frikë, e sulmojnë si një mbret gati për betejë,
24 Assombram-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a peleja;
25 sepse ka shtrirë dorën e tij kundër Perëndisë, ka sfiduar të Plotfuqishmin,
25 Porque estendeu a sua mão contra Deus, e contra o Todo-Poderoso se embraveceu.
26 duke u hedhur me kokëfortësi kundër tij me mburojat e tij të zbukuruara me tokëza.
26 Arremete contra ele com a dura cerviz, e contra os pontos grossos dos seus escudos.
27 Ndonëse fytyra e tij është e mbuluar me dhjamë dhe ijet e tij janë fryrë nga shëndoshja e tepërt;
27 Porquanto cobriu o seu rosto com a sua gordura, e criou gordura nas ilhargas.
28 ai banon në qytete të shkretuara, në shtëpi të pabanuara që do të katandisen në grumbuj gërmadhash.
28 E habitou em cidades assoladas, em casas em que ninguém morava, que estavam a ponto de fazer-se montões de ruínas.
29 Ai nuk do të pasurohet dhe fati i tij nuk ka për të vazhduar, as edhe pasuria e tij nuk do të shtohet mbi tokë.
29 Não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.
30 Nuk do të arrijë të çlirohet nga terri, flaka do të thajë lastarët e tij, dhe do të çohet larg nga fryma e gojës së tij.
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus renovos, e ao sopro da sua boca desaparecerá.
31 Të mos mbështetet te kotësia; duke gënjyer veten, sepse kotësia ka për të qenë shpërblimi i tij.
31 Não confie, pois, na vaidade, enganando-se a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 Do të kryhet para kohe, dhe degët e tij nuk do të gjelbërojnë më.
32 Antes do seu dia ela se consumará; e o seu ramo não reverdecerá.
33 Do të jetë si një hardhi nga e cila merret rrushi ende i papjekur, si ulliri nga i cili shkundet lulja.
33 Sacudirá as suas uvas verdes, como as da vide, e deixará cair a sua flor como a oliveira,
34 Sepse familja e hipokritëve do të jetë shterpë dhe zjarri do të përpijë çadrat e njeriut të korruptuar.
34 Porque a congregação dos hipócritas se fará estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 Ata sajojnë paudhësinë dhe shkaktojnë shkatërrimin; në gjirin e tyre bluhet mashtrimi.
35 Concebem a malícia, e dão à luz a iniqüidade, e o seu ventre prepara enganos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.