1 Crônicas 8

Albanian Version (ALB1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abishua, Naamani, Ahoahu,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Ghera, Shefufani dhe Hurami.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 Ahio, Shashaku, Jeremothi,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebadiahu, Aradi, Ederi,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Jakimi, Zikri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elianai, Tsilethaj, Elieli,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Ishpani, Eberi, Elieli,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.