Lucas 23

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ne ma ɔɖuɖu ɔta makɔ Yesu makɛlɛgu Pilato ne.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Matsɛ wũ kanya iɖaɛ sɔ, “Bomɔɛ̃ ɔrɛrɛ̃ gɔgbe gɔ ɔto ɔkã bo aɖe kaɖe ɔyura. Ɔto ɔɣere ma sɔ madaatã lampo gɔ i ma Romase igarakpakpa ɔsia. Ɔɣɛ sɔ ɔ̃ nɖe Kristo fiɛ ɔmɔɛ̃ so sigara ana.”
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Ne Pilato ɔkarɛ wũ sɔ, “Fɔ nɖe ma Yudase igara?”
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Ne Pilato ɔɣere masɔrɛdze makpakpa gu mmamɔ sɔ, “Loinya sɔ ɔɣɛrɛ mmara kumiwɛ̃.”
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Ɣɛɛ ma kanya ɔwe ɔle teteree sɔ, “Ɔ̃ ara wa ɔto ɔte to abɔ ikpɔkpɔtɔ i ma Yudase ɔɖuɖu ndɛ̃. Ɔsɛ ne karɔ̃ i Galilea, ne ɔ̃ɔbɔ ne i ngbe ana ne.”
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Ɔwi gɔ i Pilato ɔnɔ itɔ̃me nɛgbe ne, ɔkarɛ sɔ, “Galilea ɔturi ɔɖe ngbe?”
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Gɔ ɔtsue sɔ Yesu ɔbɔrɛ i Galilea ibuiti nɛ iso i Herodes to ɔɖe ne, ɔsu wũ ɔsese Herodes ala ɔba ɔpia i Yerusalem ku ɔwi gɔmɔ ame.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 So ɔɣɔ Herodes gbaã gɔ ɔnya Yesu alasɔ ɔ̃ɔnɔ wũ iyere fiɛ ɔto ɔbie sɔ ɔ̃anya wũ kokooko. Ɔbie sɔ ɔ̃anya Yesu ɔbara iwawãra iwɛ̃.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Ne ɔso Herodes ɔkarɛ Yesu atɔ̃me gbodzoo ɣɛɛ Yesu iipia wũ kanya.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Masɔrɛdze makpakpa gu mmara matedze ɔbɔrɛ maba maɖaɛ nnya masia Yesu iso.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Herodes gu ɔ̃ makpakpɛ̃dze ɔbara Yesu aɣiãra, matia wũ. Ne masu awu sɛɛ awɛ̃ mapia wũ lɛ igara awe fiɛ makpesera wũ masese Pilato ne.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Iyi nɛmɔ iso ne, Herodes gu Pilato ɔkpese malaa, ɣɛɛ sasaasa ne, maisɛ mafe.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Pilato ɔkpere masɔrɛdze makpakpa gu matɔ̃ɖedze gu maturi tsɔra ɔsakanya.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Ne ɔɣere ma sɔ, “Mikɔ ngɔgbe mibɔ me sɔ ɔto ɔkɔ maturi ɔyura i ɔri lalaa iso. I mi mɔmɔ anɔmi ame ne, loɔkarɛ wũ atɔ̃me ɣɛɛ loinya kuira nyanyarĩa nɛ iso miɣɛ mito miɖaɛ wũ kanya.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Herodes ana ɔkpesera wũ ɔsese alasɔ ɔ̃inya kuira lalaa i ɔ̃ iso. Ngɔgbe iibara kuira nɛ loatã sɔ maaɖoe wũ.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Ne ɔso loatã mapɛ wũ kere lonyua wũ ɔkɛlɛ.”
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Kukpi Ɔtakuwara Bo Iyi iɖe biara ame ne, Pilato sɛ ɔnyua yorɛdze ɔwɛ̃ ɔtã ma.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Ne ma ɔɖuɖu ɔtsɛ kulu teteree sɔ, “Ɖoe wũ! Si anyua Baraba atã bo!”
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Baraba gɔgbe ne, mapia wũ i iyo ala kulu gɔ ɔbara i Yerusalem ɔmagɛ̃ ame gu ituriɖoe.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Gɔ Pilato to ɔbie sɔ ɔ̃anyua Yesu ɔso ne, ɔledza ma ika iɖegu.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Ɣɛɛ mala kulu teteree mabua sɔ, “Pɛ wũ matãra i kudziri iso! Pɛ wũ matãra i kudziri iso!”
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Ne Pilato ɔledza ma ikarɛ ɔkpɛ̃ tɛare sɔ, “Mme ikpi ɔbua ɔbara? Loinya nnɛ ɔbara fiɛ ikote sɔ loatã wũ kukpi ipɔ. Loatã mapɛ wũ iyɔ loɔnyua wũ.”
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Ɣɛɛ matogu kulu teteree sɔ, “Ikote sɔ aatã mapɛ Yesu mamatãra i kudziri iso.” Kawirikɔ̃ ne, maɖe iso iki i ma kulu ila ame.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Ne ɔso Pilato ɔɖaɛ itɔ̃me lɛ kumɛgɔ mato mabie.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Ɔnyua ngɔ mato mabie ɔtã ma, ngɔ mapia iyo ala ɔ̃ kulu ibara gu ituriɖoe ɔso. Ɔnyua Yesu ana ɔtã ma sɔ masɛ maabara wũ kumɛgɔ maɖɔɛ.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Makpakpɛ̃dze ɔkɔ Yesu maruigu. Gɔ masɛ i ɔri mato makɛlɛ ne, manya ɔ Kirenese ɔwɛ̃ gɔ marɔ Simon gɔ ɔbɔrɛ i akorowa awɛ̃ ɔto ɔba Yerusalem. Matindza wũ maya wũ iso sɔ ɔfɔ ɔnyigbã gɔ i Yesu sore si ɔsiai wũ i kama.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Maturi gbodzoo siai Yesu i kama. Marɔ̃go mawɛ̃ pia i ma ndɛ̃ gɔ mato mabiɛ masiai wũ.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Mmɔ i Yesu ɔfiniki ɔɣere ma sɔ, “Yerusalem marɔ̃go, midaabiɛ me. Ɣɛɛ mibiɛ mitã so gu mi mabi.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Alasɔ ɔwi to ɔba gɔ maturi aaɣɛ sɔ, ‘Iti lɛ malɛma gu ayiri wa ame i mabi iisɛ gu mma loitã mabi inyɛ mameme!’
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Ɔwi gɔmɔ ame i maturi aaɣere abe sɔ, ‘Biɛ fu bo iso!’ Fiɛ maaɣere kubemi sɔ, ‘Kɔla bo!’
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Alasɔ si kudziri yuɛ to kutsue kumɛgɔgbe ne, nda i kukorea aabara?”
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Makpakpɛ̃dze ɔmɔɛ̃ marɛrɛ̃ inyɔ ma nɖe maturi lalaa masɛgu sɔ maaɖoe gu Yesu.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Gɔ masɛ maabo ngbegɔ masɛ marɔ sɔ, itikui ne, mapɛ Yesu mamatãra i kudziri iso. Marɛrɛ̃ lalaa mamɔ ana ne, mapɛ ma mamatãra i kudziri iso, ɔwɛ̃ i kuɖearɔ̃ iso ɔnyɔare i kubena iso,
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Ne Yesu ɔɣɛ sɔ, “Tete, su tsɛ ma alasɔ maiɣe nnɛ mato mabara.” Ne kama ne, makpakpɛ̃dze ɔɣɛ so Yesu arapia gɔ mabara kareremi maro.
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Maturi ɣɛ i mmɔ mato manyɔ fiɛ ma Yudase matɔ̃ɖedze ana to mabara Yesu aɣiãra sɔ, “Ɔɖi maturi mama, ne ɔso si ɔ̃ nɖe Kristo gɔ i Ɣaa ɔsia ikparĩ ne, ɔɖi so si bonyɔ!”
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Makpakpɛ̃dze ma wũ ngbɔ ame mabara Yesu aɣiãra ne. Masu ndã bea mabɔ wũ sɔ ɔnɛ.
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 Ne maɣere wũ sɔ, “Si fɔ nɖe ma Yudase igara ne, kpɛ̃ ɖi so!”
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 I ɔ̃ sitikpe ne, matsɛrɛ mamatãra sɔ, “Ma Yudase Igara i ngbe ne.”
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Maturi lalaa ma mapɛ mamatãra i kudziri iso mmɔ ɔwɛ̃ ana ɔtia Yesu ɔɣere sɔ, “Iiɖe fɔ nɖe Kristo? Ɖi so si aɖi bo bo wũ!”
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Ne ɔ̃ ɔnyɔare to ɔnyagalagu wũ sɔ, “Aisɛ anigã Ɣaa? Kutsue ikpadzɛ̃ iwɛ̃ saã i makpakpɛ̃dze ɔtã bo gu wũ.
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Bo kutsue ikpadzɛ̃ ne, ikotegu bo. Alasɔ nnɛ bobara ne, ne kuso boto bofɔ ne. Ɣɛɛ ɔ̃ ne, ɔ̃ibara ikpi kuiwɛ̃.”
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Ne ɔɣere Yesu sɔ, “Yesu, nyigi me si abo fɔ sigarakaɖekɔ̃.”
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Ne Yesu ɔɣere wũ sɔ, “Gbaã nto loɣere-ɔ sɔ nɔme ne, bo gu-ɔ aasarɛ i Paradiso ame.”
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Ɔwi gɔ ipɛ lɛ iɖɔwũ iweo-inyɔ ne, kayi ɔbara guduu gbɔgbɔɔgbɔ isɛ iabo lɛ iɖɔwũ itɛ ame.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Kuɣɛ̃ ɔnyi, Ɣaa isɔrɛyo ɔkati gɔ nsa i mmɔ ɔkɛ aka anyɔ.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Ne Yesu ɔla kulu teteree sɔ, “Tete, fɔ nrɔɔ̃ ame losu wũ siwarã lopia.” Gɔ ɔɣɛ ngbɔ ne, ɔsɔra.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Makpakpɛ̃dze ɔkpakpa gɔ nɣɛ i mmɔ fiɛ ɔnya nnɛ loba ɔle Ɣaa ɔɣɛ sɔ, “Gbaã iɖe sɔ ɔrɛrɛ̃ gɔgbe ne, ɔturi sɛɛ ɔɖe.”
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Gɔ maturi gbodzoo ma loba maɣɛ mato manyɔ ara ɔnya nnɛ loba ne, masore nrɔɔ̃ i ati makpese makɛlɛ ayo ku isomararã.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Mma ɔɖuɖu nɣe Yesu gu marɔ̃go ma losiai wũ mabɔrɛ i Galilea ɔya dzoroo manyɔ ara wa lokɛlɛ i katɔ̃.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 Ɔkɛlɛ Pilato kɔrɛ ɔsɛ ɔ̃akarɛ ɔri sɔ ɔtã wũ ɔbɛse Yesu kpise.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Gɔ mabɛse wũ i kudziri iso ne, ɔsu ɔkati fudza ɔmini wũ. Ne ɔsu wũ ɔsɛ ɔ̃apia i itawo nɛ ame maibiara kuwɛ̃ manya ne.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Iyi nɛmɔ ne, Fiɖa iɖe ne ɔso Iwarãyi ka iba iasɛ karɔ̃.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Marɔ̃go ma losiai Yesu mabɔrɛ i Galilea ne, masiai Yosef masɛ maanya ngbegɔ ɔbiara Yesu gu kumɛgɔ ɔrara ɔ̃ kpise.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Makpese makɛlɛ iyo masɛ maakɔtɛ awa wa nsɛ afɔrɛ̃ kɔrɔ̃kɔrɔ̃ fiɛ masɛ masu maledza ala makpise masɛ. Iwarãyi iso ne, mawarã lɛ kumɛgɔ i mmara ɔte awe.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.