Gálatas 1

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɔko gɔgbe ɔbɔrɛ i mme Paulo gɔ nɖe katɔ̃mesɛdze kɔrɛ. Iiɖe ɔturi awune loɖi me, fiɛ iiɖe ɔturi iso iki fiɛ lokpese katɔ̃mesɛdze, ɣɛɛ Yesu Kristo gu bo Ɔse Ɣaa gɔ lotara Yesu ɔbɔrɛgu i makpise ame lokpere me.
1 Ayu Paul, iti bowabow isan i men orot maiyow hirubinu, o men orot maiyow ta iti bowabow itu’umih. Baise Jesu Keriso, naatu Tamat God Keriso morobone biyawas i ayu rubinu tur abarayan amatar.
2 Bo gu manyii ma ɔɖuɖu mpia i ngbe to boya mi Ɣaa mafɔɖedze akuri wa ɔɖuɖu mpia i Galatia abuiti ame.
2 Taituwa baitumatumayah iyab iti bairi ama’am, kwa ekaleisia nati Galasia wanawananamaim kwama’am etei a merar ayiy.
3 Bo Ɔse Ɣaa gu Bosate Yesu Kristo abualɛra gu isobuɛ si iwegu mi.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Iki i Ɣaa gɔ nɖe bo Ɔse kuɖɔɛ ame ne, Yesu Kristo ɔsu so ɔtã i bo akpi iti sɔ si ɔɖi bo ɔbɔrɛgu i nɔme kayi nyanyarĩa gagbe ame.
4 It iti boun tafaram ana kakafinamaim fatumit tama’ama baiyawasit isan, Keriso Tamat God fanan bai ana kokomaim sinaf biyan kwahir ra’iy na kakafinane botaitit.
5 Boale Ɣaa ita i nɔme ka ikpa! Si iba ngbɔ.
5 Imih Tamat God tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
6 Ito ibara me ɣii sɔ iifɔ ɔwi ɖuɖuuɖu ne, ka mifiniki i Ɣaa gɔ lokpere mi ala ɔ̃ abualɛra ɔso i kama mifɔ itɔ̃me bielea mama miɖe.
6 Keriso ana manaw ana kabeberamaim God kwa ea’afi i men manin kwama naatu kwaihamiy tur ta kwabaib isan ayu aororsa’ir,
7 Gbaã ne, itɔ̃me bielea mama kuiwɛ̃ siina, ɣɛɛ mawɛ̃ to mabie sɔ makpɔkpɔtɔra mi si mafinikira Kristo Itɔ̃me Bielea.
7 nati tur i men kafa’imo tur gewasin. Iti ao anayabin sabuw afa i kwa ama tibi’afiy naatu a not tibikwakwaris, i tekokok kwa Keriso ana Tur Gewasinane hinabotaiti kwanatit.
8 Ɣɛɛ si bo, ɣee kpabo gɔ lobɔrɛ i kato ɔɣere mi Itɔ̃me Bielea mama nɛ loikotegu nnɛ boɣere mi ne, Ɣaa si ɔwɔra wũ pelepele.
8 Baise aki o tounamatar ta marane tur aki abibinan nihamiy nabinamaim nabibinan na’at, gewasin nati orot i kwanihamiy nan wanatowan ana baimakiy nab.
9 Lɛ kumɛgɔ boɔɣɛ bofe ne, loto loledza iɣɛ sɔ, si ɔrere ɔba ɔ̃aɣere mi itɔ̃me mama nɛ loiɖe Itɔ̃me Bielea nɛ mifɔ ne, Ɣaa si ɔwɔra ɔnyiiɔ.
9 Iti tur i marasika ao naatu iban ao maiye, orot babin ta nan tur ta gewasin men Tur Gewasin iti kwanowar kwabitumatum na’atube nabibinan na’at, nati orot i gewasin kwanihamiy nan wanatowan ana baimakiy nab.
10 Itɔ̃me nɛ loto loɣɛ ne, ɔɣɛ loto sɔ si loabo maturi anɔ ɛɛbɛrɛ Ɣaa? Maturi loto lobie sɔ loabo anɔ? Si maturi loto lobie sɔ loabo anɔ ne, iyɔ loiɖe Kristo ɔɖabo.
10 Ayu i men kafa’imo sabuw hai yasisir isan asisinafumih, en anababatun. Ayu akokok i God aniyasisir. Kwanotanot ayu asisinaftobon sabuw hiniyasisir? Ayu sabuw baiyasisir isan ana sisinaf na’at, ayu i men Keriso ana akir wairafin.
11 Manyii, loto lobie sɔ mitsue kukaakɔ sɔ Itɔ̃me Bielea nɛ loto loɣɛ ne, iiɖe ɔturi awune kɔrɛ ibɔrɛ.
11 Taitu akokok anao kwanaso’ob, iti Tur Gewasin abibinan i men orot hai notamaim himatarimih.
12 Iiɖe ɔturi awune kɔrɛ lofɔ lobɔrɛgu, fiɛ iiɖe kuwɛ̃ ɔɖe lote me, ɣɛɛ Yesu Kristo mɔmɔ loɖi ɔte me.
12 Naatu men orot ta biyanane abaimih, o men yait i’obaiyu’umih baise Jesu Keriso akisinamo i’obaiyu.
13 Miɣe kumɛgɔ losɛ ngbã lɛ ɔ Yudase gɔdɛĩ. Minɔ kumɛgɔ loti Ɣaa mafɔɖedze ikuri kama ku anɔmi rɛtɛa fiɛ lokpɛ̃ sɔ si lowɔra ne.
13 Ayu au yawas wan mi’itube Jew sabuw hai kwafirenamaim ama’am ana veya i kwaso’ob, naatu mi’itube God ana ekaleisia arab abi’a’afiy auman i kwaso’ob, auru men kafai kabeber ta ma’amih, asinaftobon ekaleisia ata gurus tasawar isan aiwa’an.
14 Wũ anɔ ɔrɛtɛ i ɔwa mɛrɛ̃ kubarara iso kukaakɔ sɔ losɛ katɔ̃ loɖo wũ isɛlaa gbodzoo i kubarara itsue ame.
14 Jew ata kwafiren wanawanan ayu ana ai ukwarin na’atube, naatu orot ayu bairi ai tufuw ta’imon wanawanahimaim ayu i abow me’at Jew ai kwafiren uwai’inah mi’itube hiyabunibun renan i abukikin.
15 Ɣɛɛ ne, Ɣaa ɔɔɖi me ɔsɛ ta wũ ɔnyi kayiri ame fiɛ ɔɖe me bualɛ ɔkpere me.
15 Baise God i taiyuwin ana manaw ana kabeberamaim ayu tufuwa’e’eka rubinu, naatu eafu i ana bowabow isan yasairu
16 Ɔbara me kayiribielea ɔɖi ɔ̃ Ɔbi ɔte me sɔ si lopɛ ɔ̃ Itɔ̃me Bielea imomo i mma loiɖe ma Yudase ndɛ̃. Gɔ ɔkpere me ne, loikarɛ kuwɛ̃ sɔ ɔte me nnɛ loabara.
16 I Natun ayu isou iwa’an irerereb saise ayu Ufun Sabuw wanawanahimaim ata binan. Ayu men an orot ta biyanamaim binan abai,
17 Fiɛ loikɛlɛ Yerusalem sɔ loanya mma loɔɖe me katɔ̃ lɛ katɔ̃memasɛdze awe, ɣɛɛ lokɛlɛ Arabia ɔluwɛ̃ fiɛ ne kama ne, lokpese loba loafe Damasko.
17 o men an tur abarayah iyab ayu nou’umaim Jerusalem hima’am aitih baibais isan afefeyanih. Baise ayu i an tafaram Arabia arar yan atit imaibo aremor an Damascus bar merar atit.
18 Akɔ atɛ kama fiɛ losɛ Yerusalem sɔ loanya Petro, fiɛ ka lowegu wũ ayi aweo-aru.
18 Baitumatum abai ama kwamur tounu sasawar ufunamaim ana Jerusalem atit, Peter airi aidudur, nati’imaim fur rou’ab airi ama.
19 Ɣɛɛ loinya katɔ̃mesɛdze kuwɛ̃ iɖo Yakobo gɔ nɖe Bosate ɔnyiibi.
19 Naatu nati’imaim anan tur abarayan orot ta men aitin, Regah Jesu tain James akisinamo aitin.
20 Ɣaa ɣe sɔ nnɛ loto lotsɛrɛ losese mi ngbe ne, gbaã iɖe ne iiɖe sila siɖe.
20 Abisa akikirum i turobe, God so’ob ayu i men abifufuwen.
21 Ne kama ne, losɛ Siria gu Kilikia abuiti ame.
21 Nati ufunamaim ayu an tafaram Syria naatu Silisia wanawanahimaim efan ta sabuw ai nanawanih.
22 Ɔwi gɔmɔ ame ne, Kristo mafɔɖedze ma mpia i Yudea iinya me manya.
22 Nati ana veya Judea wanawanan sabuw baitumatumayah ta’ita’imon ayu men himanamu biyah rabimih.
23 Ɔnɔ kere maɔnɔ i maturi kanya sɔ, “Ngɔ lola ɔ̃ɔti bo kama ku ɔwiɔ ne, ka ɔɣɛ kafɔkaɖe itɔ̃me nɛ ame sɔ bodaaɣɛ!”
23 Baise sabuw afa hio, “Iti orot i marasika nati baitumatum isan it biyababan kakafin itit ea’asbunit, naatu sinaftobon baitumatum gurusin bai’enamih biwa’an, baise boun nati baitumatum isan ebibinan.”
24 Ne ɔso male Ɣaa ala wũ ɔso.
24 Naatu God wabin hibora’ara’ah. Anayabin God ayu au yawas botabir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.