Atos 9

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɔwi gɔmɔ ame ɔɖuɖu ne, Saulo to ɔnyɔnyɔ Bosate masiaidze gu anɔmi rɛtɛa sɔ ɔ̃aɖoe. Ɔkɛlɛ ma Yudase sɔrɛdzekpakpa pelepele kɔrɛ.
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 Ɔsɛ ɔ̃akarɛ wũ sɔ ɔtã wũ siko dzɛ ɔ̃asu ɔkɛlɛgu ma Yudase kusarɛkɔ̃ i Damasko fiɛ ɔ̃ana ɔle ɔmɔɛ̃ marɛrɛ̃ gu marɔ̃go ma ɔɖuɖu nsiai kafɔkaɖe ɣɛtɛ ɔkɛlɛgu Yerusalem.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Ɔwi gɔ ɔ̃ɔbore ɔbo Damasko ne, ɔluwɛ̃ ikpawaĩ ɔfiɛ ibɔrɛ i kato ifere wũ.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Ɔbɔrɛ ɔfere i karɔ̃, ne ɔnɔ silɔ siwɛ̃ ɔkarɛ wũ sɔ, “Saulo, Saulo, be ɔso fiɛ ato akpɛ̃gu me ngbɔ?”
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Ne Saulo ɔkarɛ sɔ, “Bosate, fɔ nna aɖe?”
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Kiniɔ ne, kpɛ̃ ta si akɛlɛ ɔmagɛ̃ ame ne mato maaɣere-ɔ nnɛ ikote sɔ aabara.”
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Marɛrɛ̃ ma nsɛgu Saulo ɔkpɛ̃ so kpara. Manɔ ikaɖe, ɣɛɛ mainya kuwɛ̃.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Gɔ Saulo ɔta ɔya fiɛ ɔbusi anɔmi ne, ɔ̃isito ɔnya. Ne ɔso mamɔɛ̃ wũ kɔrɔ̃ makɔ wũ mabogu i Damasko ɔmagɛ̃ ame.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Ɔwe i mmɔ akpɛnɛ atɛ gɔ ɔ̃inya, ɔ̃iɖe ara fiɛ ɔ̃inɛ ndu ana.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Ɔwi gɔmɔ ame ne, fɔɖedze ɔwɛ̃ pia i Damasko gɔ marɔ Anania. Bosate ɔɖi so ɔte wũ ɔkpere wũ sɔ, “Anania!”
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Ne Bosate ɔɣere wũ sɔ, “Ta si aki ɔri gɔ masɛ marɔ sɔ Tɔrɔrɔ iso si akɛlɛ Yuda iyo si akarɛ ɔ Tarsose gɔ marɔ Saulo iti. Ɔpia i mmɔ ɔto ɔkparama kayi.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Alasɔ loɔɖi lote wũ sɔ ɔrɛrɛ̃ gɔ marɔ Anania to ɔ̃aba ɔ̃asia wũ nrɔɔ̃ iso fiɛ ɔ̃atsɛ inya.”
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Mmɔ i Anania ɔɖi kanya sɔ, “Bosate, loɔnɔ i kakɔi biara ɔtile gɔ i ɔrɛrɛ̃ gɔgbe to ɔbara mafɔɖedze i Yerusalem!
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Fiɛ lonɔ ana sɔ ɔfɔ ɔle ɔbɔrɛgu i masɔrɛdze makpakpa kɔrɛ sɔ ɔ̃aba ɔ̃amɔɛ̃ mafɔɖedze ɔɖuɖu ma mpia i Damasko!”
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Ɣɛɛ Bosate ɔɣere wũ sɔ, “Ta si akɛlɛ aabara nnɛ loto loɣere-ɔ. Alasɔ loɖi Saulo lɛ ngɔ loasu wũ Itɔ̃me Bielea ɔkɛlɛgu mma loiɖe ma Israelse gu magara katɔ̃ gu Israel kaɖe ɔɖuɖu.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Nto loate wũ kumɛgɔ ɔ̃awe inyɛ i wũ iti.”
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Ne ɔso Anania ɔta ɔkɛlɛ, gɔ ɔbo iyo fiɛ ɔnya Saulo ne, ɔsu kɔrɔ̃ ɔsia wũ iso, ɔɣere wũ sɔ, “Wũ ɔnyii Saulo, Bosate Yesu gɔ loɖi so ɔte-ɔ i ɔri iso ne, ɔ̃ lopia me fɔ kɔrɛ sɔ si atsɛ inya si Siwarã Bielea aaba siayi fɔ ame ne.”
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Ɔluwɛ̃ ne, ibara Saulo lɛ akolo lokpa i ɔ̃ anɔmi iso, ne ɔtsɛ ara inya ne. Ɔta ɔtã mabara wũ Ɣaa itupie kubarara.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Gɔ ɔɖe aɖera ne, ka ɔna ɔle.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Ɔwi gɔmɔ ame ne, ɔkɛlɛ ma Yudase kusarɛkɔ̃ ɔtsɛ ma Yesu iso itɔ̃me iɣere sɔ Ɣaa Ɔbi ɔɖe.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Ibara mma ɔɖuɖu lonɔ ɔ̃ itɔ̃me ɣii. Ne makarɛ so sɔ, “Iiɖe ɔrɛrɛ̃ gɔgbe ɔɖe mpia ɔto ɔɖoe Yesu masiaidze i Yerusalem ayi wa lofe ɣɛɛ? Bonɔ ana sɔ mafɔɖedze ɔba ɔmɔɛ̃ i ngbe ɔkɛlɛgu masɔrɛdze makpakpa.”
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Ɣɛɛ Saulo itɔ̃me iɣɛ ɔwe ɔle ibua fiɛ ɔ̃ ara karɔ̃ iɖi ite sɔ Yesu nɖe Kristo ɔtã sɔ ma Yudase ma mpia i Damasko mmɔ kuwɛ̃ iiwo kuira ɔɣɛ.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ayi gbodzoo kama ne, ma Yudase ɔsɛ iti ame sɔ maaɖoe wũ.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Ɣɛɛ mayu maɣere Saulo sɔ ngbɔ i mawɛ̃ to mabie sɔ maaɖoe wũ ne. Matsirise magbe ɔdzuɛ̃ kayogodɔ̃ kasɛ̃ gu anɔwã sɔ si maana wũ maɖoe.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Ɣɛɛ mafɔɖedze ɔsu wũ mapia i kasɛsɛi ga iso mapia ɔwɛ̃ ame fiɛ makigu i iyoi nɛ mpia i ibere ame masora wũ ku kasɛ̃!
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Gɔ ɔsɛ ɔ̃abo Yerusalem ne, ɔbie sɔ si ɔbo i mafɔɖedze ma mpia i mmɔ ndɛ̃. Ɣɛɛ ma ɔɖuɖu to manigã wũ. Mabu sɔ ɔsɔsɔla ɔto ma sɔ ɔ̃ɔfiniki.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Ne Barnaba ɔkɔ wũ ɔkɛlɛgu katɔ̃memasɛdze kɔrɛ fiɛ ɔɣere ma kumɛgɔ i Saulo ɔsarɛgu Bosate gɔ ɔto ɔkɛlɛ Damasko ne. Ɔɣere ma nnɛ i Bosate ɔɣere wũ gu Itɔ̃me Bielea nɛ ɔɣɛ ku katetere i Yesu iyere ame i Damasko.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Ne ɔso Saulo ka ɔwe i ma ndɛ̃ faa ɔwi ɔɖuɖu fiɛ ɔɣɛ Bosate itɔ̃me ku kagbegbe i Yerusalem.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Gɔ ma Yudase mawɛ̃ ma nsɛ maɣɛ Griki siɖe gu Saulo ɔtsɛ ikaɖe gu kakpadzɛ̃ ne, mabie sɔ si maɖoe wũ.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Gɔ mafɔɖedze ɔnɔ sɔ mawɛ̃ to mabie sɔ maɖoe wũ ne, makɔ wũ makɛlɛgu Kaisarea fiɛ ka masese wũ kaa ga nɖe Tarso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Ne ɔso mafɔɖedze ma mpia i Yudea gu Galilea gu Samaria karɔ̃ iso ɔna iwarã gɔ kunigã iisiwe. Mana ɔtu gu ɔle gɔ lobɔrɛ i Siwarã Bielea ame gɔ itã masi fiɛ masu kuwarɛ matã Bosate.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Gɔ Petro pia ɔkiki ɔnyɔ mafɔɖedze i ma simagɛ̃ ame ne, ɔba ɔ̃ɔbo mafɔɖedze ma mpia i ɔmagɛ̃ gɔ marɔ Lida kɔrɛ.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Ɔnya ɔrɛrɛ̃ ɔwɛ̃ gɔ marɔ Ainea gɔ lofɛfɛ̃ ɔrɛ i ɔkala iso akɔ farafana.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Ne gɔ Petro ɔnya wũ ne, ɔɣere wũ sɔ, “Ainea, nyɔ! Yesu Kristo ɔɔsa-ɔ! Ta ya, si akarĩ fɔ ɔkala.” Ɔluwɛ̃ ne, ɔta ɔya ku isosarɛ.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Gɔ manya sɔ Ainea ɔɔta ɔsɛ ne, Lida gu Saron maturi ɔɖuɖu ɔsu so matã Bosate.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 I Yopa ne, ɔrɔ̃go ɔwɛ̃ pia marɔ sɔ Tabita. I Griki siɖe ame ne, marɔ wũ Dorkas gɔ karɔ̃ nɖe Kuɔ. Ɔɖe fɔɖedze gɔ mba kayiribielea fiɛ ɔsɛ ɔtã mawɛrɛba ara ɔwi biara.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Ɔba ɔ̃amɔɛ̃ ɔnyɛ kere, ne ɔkpi ne. Gɔ mapie wũ ndu maledza wũ ne, masɛ wũ i iyo nɛ matsue masia i kato ame.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Gɔ manɔ sɔ Petro ɔba ɔpia i Lida fiɛ iidzorogu Yopa ne, mapia maturi inyɔ sɔ masɛ maapɛ wũ nrɔɔ̃ si ɔsiai ma kukpakukpa ɔba.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Ɔ̃ wũ ɔta ɔsiai ma, ne gɔ ɔba ɔ̃ɔbo ne, makɔ wũ makɛlɛgu iyo nɛ masɛ kpise. Makpisemare ɔki malɔ Petro mato mabiɛ mate wũ arapia wa i Dorkas ɔkã ɔtã ma ku ɔwi gɔ ɔsi ngbã.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Petro ɔɣere ma ɔɖuɖu sɔ mabɔrɛ i iyo ame, ne ɔpɛ agɛgɛ̃ ɔkparama kayi ne. Ɔpɛ ɔfiniki ɔnyɔ kpise i katɔ̃ ɔɣere wũ sɔ, “Tabita, ta!” Ɔluwɛ̃ ne, ɔbusi anɔmi. Gɔ ɔnya Petro ne, ɔta ɔsɛ.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Petro ɔmɔɛ̃ wũ i kɔrɔ̃ ɔtara ɔɣedza fiɛ ka ɔkpere mafɔɖedze ɔɖuɖu gu makpisemare sɔ maba, ne ɔtara Dorkas gbanadze ɔpia ma i nrɔɔ̃ ame ne.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Itɔ̃me nɛgbe ɔki ikã Yopa ɔɖuɖu, ne ɔso maturi gbodzoo ɔfɔ Bosate maɖe.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Ne kama ne, Petro ka ɔwe i Yopa ɔmagɛ̃ ame ayi gbodzoo i Simon ɔwɛ̃ gɔ nsɛ ɔbara mabɔi siko karabara kɔrɛ.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.