Atos 15
Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs AAI
1 Ɔwi gɔ i Paulo gu Barnaba pia i Antiokia ne, marɛrɛ̃ mawɛ̃ ɔbɔrɛ i Yudea maba maatsɛ mafɔɖedze ara ite sɔ, “Ikote sɔ ɔbiara aafɔ sirɛrɛ̃ itu kubarara lɛ kumɛgɔ i Mose mmara ɔte fiɛ ɔ̃ana iɖi.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Ɣɛɛ Paulo gu Barnaba gu mmagbe ɔkpadzɛ̃ itɔ̃me nɛgbe kukaakɔ. Ne ɔso maɖi Paulo gu Barnaba gu mafɔɖedze mawɛ̃ sɔ makɛlɛ Yerusalem si ma gu katɔ̃memasɛdze gu makpakpa ma i mmɔ si manyɔ sirɛrɛ̃ itu kubarara atɔ̃me wagbe ame.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Gɔ mafɔɖedze ɔɖi ma ɔri ne, masɛ maaki i Foinike gu Samaria mato maɣɛ kumɛgɔ i mma loiɖe ma Yudase to mafiniki masiai Bosate. Itɔ̃me nɛgbe ɔpia mafɔɖedze ɔɖuɖu isoɣɔ gbaã.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Gɔ maba maabo Yerusalem ne, katɔ̃memasɛdze gu mafɔɖedze makpakpa gu mafɔɖedze ikuri ɔfɔ ma kukaakɔ. Ne Paulo gu Barnaba ka maɣere ma ara wa ɔɖuɖu i Ɣaa ɔbara ɔkigu i ma iso ne.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Mafɔɖedze mawɛ̃ ma lobɔrɛ i ma Farisise ikuri ame ɔfɔ kanya maɣɛ sɔ, “Iɖe sɔ manyii ma loiɖe ma Yudase aatu sirɛrɛ̃ si mabara i Mose mmara iso.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Ne ɔso makpakpa gu katɔ̃memasɛdze ɔsarɛ lɛ ikuri mabu itɔ̃me nɛgbe iso.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Gɔ masarɛ mafɛ ara wagbe manyɔ gbidii ne, Petro ɔta ɔya ɔɣere ma sɔ, “Manyii, ɔwi gɔ lofe ame ne, mi mɔmɔ ɣe sɔ Ɣaa ɔɖi me ɔbɔrɛgu i mi ndɛ̃ sɔ losɛ loaɣere mma loiɖe ma Yudase Itɔ̃me Bielea nɛgbe si mafɔ maɖe.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Ɣaa gɔ nɣe maturi situ ame ne, ɔɖi ɔte sɔ ɔfɔ ma gɔ ɔtã ma Siwarã Bielea lɛ kumɛgɔ ɔtã bo.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Ɔ̃ipia ikpaki kuiwɛ̃ i bo gu ma ndɛ̃, alasɔ ɔfɔ ma i ma kafɔkaɖe iso, fiɛ ɔsu ma akpi ɔtsɛ ma lɛ kumɛgɔ ɔtsɛ bo bo are.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Be ɔso mito mibie sɔ miala Ɣaa minyɔ kumɛgɔgbe? Bo gu bo mawa iiwo ato wagbe ɔsore! Be ɔso fiɛ mito misu wã misia i mafɔɖedze magbe iso?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Ɣɛɛ bofɔ boɖe sɔ bona iɖi iki i Bosate Yesu nnyainyɔ ame lɛ kumɛgɔ ma wũ mana iɖi.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Ma ɔɖuɖu ka malo makã atsue awawãra siare wa i Banaba gu Paulo ɔɣere ma sɔ Ɣaa ɔbara ɔkigu i ma iso ɔtã mma loiɖe ma Yudase.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Gɔ maro ɔɣɛ ne, Yakobo ana ɔta ɔya ɔɣere ma sɔ, “Manyii, mikã atsue si minɔ.
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simon Petro ɔɔnyigira bo kumɛgɔ i Ɣaa ɔɖe katɔ̃ ɔɖi ɔ̃ kuɖɔɛ ɔte mma loiɖe ma Yudase fiɛ ɔɖi mawɛ̃ ɔbɔrɛgu i ma ndɛ̃ ɔtã so.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Itɔ̃me nɛ i ɔ̃ kanyamaɖidze ɔɣɛ masɛ ɔkotegu Ɣaa itɔ̃me nɛ loɣɛ sɔ,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 ‘Nnɛgbe kama ne, loaledza
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Mmɔ i mma lokuti
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Ɣaa ɣe ara wagbe fiɛ ɔtã maturi ɔtsue wã ta karɔ̃kasɛkɔ̃.’
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 “Ne ɔso mme Yakobo nto loɣere mi sɔ, mma loiɖe ma Yudase fiɛ masu so matã Ɣaa ne, midaatã botɛ̃ ma ɔri i kuira ame.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Ɣɛɛ ne, mitã botsɛrɛ ɔko botã ma sɔ manyua so ɔpukutura iki i aɖera wa masu masɔrɛ aɣɔ iɖe gu marɛrɛ̃ gu marɔ̃go isiai. Madaaɖe mabɔi ma manyɛdɛ̃ simɔ maɖoe si manyua ima iɖe ana.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Alasɔ ta kokooko ne, ara wa i Mose ɔtsɛrɛ ɔsɛ ne, wã ame masɛ maka matã bo ɔwi biara i ma Yudase kasarɛkɔ̃ ku Iwarãyi fiɛ masɛ maɣɛ ne ana i simagɛ̃ ame ne.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Katɔ̃memasɛdze gu makpakpa gu mafɔɖedze ɔɖuɖu ma losakanya ɔnɔ karɔ̃ sɔ maaɖi maturi mawɛ̃ masiaira Paulo gu Barnaba sɔ maakɛlɛ Antiokia. Maturi inyɔ ma maɖi nɖe mafɔɖedze makpakpa Yuda gɔ marɔ ana sɔ Barsaba gu Silas.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Ɔko gɔ matsɛrɛ matã ma mato ame atɔ̃me nɖe sɔ,
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Bonɔ sɔ mafɔɖedze mawɛ̃ ɔbɔrɛ i bo ndɛ̃ ngbe maba maatsɛgu mi kakpadzɛ̃ ise i bo ma Yudase sirɛrɛ̃ itu iso. Ɣɛɛ ne, boipia ma sɔ maba maaɣere mi ara wamɔ igbã.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Gɔ bosɛ iti ame ne, bosese bo ndɛ̃ makpakpa inyɔ sɔ masiai bo manyii ɖɔɛse Banaba gu Paulo maba mi kɔrɛ.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Masu ma ngbã matsɛ ala Bosate Yesu Kristo ɔso.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Yuda gu Silas ana to maaledza mi ara wa iso botsɛrɛ mi ɔko ngbe iɣere.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Alasɔ bo gu Siwarã Bielea kuɖɔɛ kuɖe sɔ boibasu ato siare kuawɛ̃ bosia mi iso, iɖo ara nyaa wagbe sɔ,
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Misɛ̃ ara wa masu masɔrɛ ala aɣɔ iɖe gu ima iɖe gu mabɔi ma manyɛdɛ̃ simɔ iɖe. Miɖi so i marɛrɛ̃ gu marɔ̃go isiai akpi ame. Si mimɔɛ̃ ara wagbe mila ne, ibua ilɛ.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Ne ɔso mapia marɛrɛ̃ magbe Antiokia. Gɔ mabo ne, makpere mafɔɖedze ɔɖuɖu masirakanya. Ne masu ɔko gɔ mabɔrɛgu i Yerusalem matã ma ne.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Mma ɔɖuɖu mpia mmɔ ɔna isoɣɔ gbaã i katetere atɔ̃me wa maka maɖi i ɔko ame iso.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Gɔ Yuda gu Silas ana ɖe Ɣaa kanyamaɖidze ɔso ne, maka ma ku atɔ̃me gbodzoo mapia katetere gu ɔle.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Ayi kɛkɛĩ kama ne, mafɔɖedze ɔɖi ma ɔri sɔ makpese makɛlɛ Yerusalem ku isobuɛ.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Ɣɛɛ Silas ɔkpese ɔwe i mmɔ.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Paulo gu Barnaba gu mamama ɔkpese mawe i Antiokia mate ara fiɛ maɣɛ Bosate Itɔ̃me.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Gɔ ayi ɔsia kɛkɛĩ ne, Paulo ɔɣere Barnaba sɔ, “Tã boakiki i bo manyii ma mpia i simagɛ̃ dzɛ ame bowe boɣɛ Itɔ̃me Bielea bofegu si bonyɔ kumɛgɔ mato mamɔ i Ɣaa ame.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Barnaba ɔnɔ karɔ̃ ɣɛɛ ne, ɔbie sɔ maakɔ Yohanes gɔ marɔ Marko makɛlɛgu.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Ɣɛɛ Paulo iitɔrã ɖuɖuuɖu! Alasɔ ɔwi gɔ ɔsiai ma masɛ Pamfilia ne, Marko Yohanes ɔkpese ma i kama, ɔ̃iwe maro karabara.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Ma inyɔɔ ɔkpadzɛ̃ so i Marko Yohanes itɔ̃me iso gbɔgbɔɔgbɔ itã sɔ masame so iso. Barnaba ɔkɔ Marko maki i ndu iso makɛlɛ Kipro.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Paulo ɔ̃ wũ ɔkɔ Silas, ne gɔ mafɔɖedze ma mpia i mmɔ ɔsu ma mapia i Bosate nrɔɔ̃ ame ne, marui.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Ɔsɛ ɔ̃aki i Siria gu Kilikia ɔto ɔpia mafɔɖedze akuri ɔtɔ.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.