Atos 13

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 I Antiokia ne, Bosate kanyamaɖidze gu maratedze ɔwe i mafɔɖedze ikuri ame. Ma nɖe Barnaba gu Simon gɔ marɔ Ɔturi Kpinakpina gu Lukio gɔ lobɔrɛ i Kirene gu Manaen gɔ nɖe Igara Herodes sibiɛtɛ ame ɔlaa gu Saulo.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Gɔ mapia mato manyi kanya male Ɣaa ne, Siwarã Bielea ɔɣere ma sɔ, “Miɖi Barnaba gu Saulo misɛ mitã karabara ga ɔso lokpere ma.”
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Gɔ manyi kanya, makparama kayi i ma iti ne, masia ma nrɔɔ̃ iso, ne maɖi ma ɔri ne.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Gɔ Siwarã Bielea ɔɖi Barnaba gu Saulo ɔri ne, makɛlɛ ɔmagɛ̃ gɔ marɔ Seleukia. Mmɔ iɖe masɛ maasu ɔkolo mawara makɛlɛ karɔ̃ ga i ndu ɔki milɔ marɔ sɔ Kipro iso ne.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Gɔ masɛ maabo ɔmagɛ̃ gɔ marɔ Salami ame ne, makɛlɛ ma Yudase kusarɛkɔ̃ masɛ maaɣɛ Bosate itɔ̃me. Marko Yohanes ana siai ma lɛ ma buaidze.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Nnɛgbe kama ne, mafe makɛlɛ ɔmagɛ̃ gɔ marɔ Pafo. Mmɔ iɖe masarɛgu ɔ Yudase gɔ marɔ Bar-Yesu. Ɔsɛ ɔpɛ sibɔ fiɛ ɔɖe mila kanyaɖidze.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Wase gɔgbe gu abã ɔkpakpa gɔ marɔ Sergio Paulo ne, malaa maɖe. Ɔkpakpa nɔgbadze gɔgbe ɔpia sɔ makpere Barnaba gu Saulo mabɔ si ɔnya ma, alasɔ ɔto ɔbie sɔ ɔnɔ Ɣaa itɔ̃me.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Ɣɛɛ gɔ masɛ ne, wase gɔ masɛ marɔ ana sɔ Elima i Griki siɖe ame ne, ɔkpadzɛ̃gu ma atɔ̃me. Ɔbie sɔ si ɔfinikira ɔkpakpa adzuni i itɔ̃me nɛ i Saulo gu Barnaba ɔba maɣɛ iso.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Ɣɛɛ Saulo gɔ masɛ marɔ Paulo ana fiɛ Siwarã Bielea ɔyi i ɔ̃ ame ɔnyɔ Elima totoroo
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 ɔɣere wũ sɔ, “Fɔ Satana ɔbi, ayigu mila gu kasɔla fiɛ atsiri ira sɛɛ, mme ɔwi aanyua ita iya i Ɣaa ɔnukuare iso?
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Bosate to ɔ̃akpadzɛ̃-ɔ kutsue ɔtã sɔ fɔ anɔmi aabiɛ, aisibanya kuɣɛ̃ gbɔgbɔɔgbɔ iafɔ ɔwi!” Ɔluwɛ̃ ɔ̃ anɔ ko lobara wũ guduu ɔ̃isito ɔnya ɔtsɛ nrɔɔ̃ ilala ibie maturi sɔ mamɔɛ̃ wũ kɔrɔ̃.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Gɔ abã ɔkpakpa ɔnya nnɛ loba ne, Bosate Itɔ̃me Bielea ite ɔbara wũ ɣaa, ne ɔso ɔfɔ ɔɖe.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Paulo gu mma nsiai wũ ɔbo i ɔkolo ame marui i Pafo makɛlɛ Perge ɔmagɛ̃ gɔ mpia i Pamfilia. Mmɔ i Marko Yohanes ɔkpese ma i kama ɔkɛlɛ Yerusalem ne.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Gɔ mabɔrɛ i Perge ne, makɛlɛ Antiokia ɔmagɛ̃ i Pisidia kumɛ iso. Iwarãyi iso ne, makɛlɛ ma Yudase kasarɛkɔ̃ masɛ maasɛ i karɔ̃.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Ɔwi gɔ maɔka ara mabɔrɛgu i Mose mmara ɔko gu Ɣaa kanyamaɖidze ara itsɛrɛ ame maro ne, kasarɛkɔ̃ matɔ̃ɖedze ɔɣere ma sɔ, “Manyii, si mi ɔrere ba itɔ̃me nɛ loapia bo ɔle ne, ɔba ɔ̃aɣɛ.”
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Ne Paulo ɔta ɔkɔlɛ kɔrɔ̃ ɔɣere ma sɔ, “Ma Israelse gu mi mma loiɖe ma Israelse ɔɖuɖu, mi mma nsɛ mawarɛ Ɣaa ne, mikã atsue si minɔ!
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Ɣaa gɔ i ma Israelse sɛ manigã ɔɖi bo mawa fiɛ ɔkɔlɛ ma kato ɔbara ma kaɖe siare ɔwi gɔ maɖe mafɔ i Egipte. Ɔ̃ mɔmɔ loɖi ma ɔbɔrɛgu i sisande ame i Egipte karɔ̃ iso ku ɔ̃ ɔle.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Ɔnyɔ ma iso i fafuĩ ame gɔ mawe makiki i akɔ sina ame.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Gɔ ɔwɔra abuiti akɔdzɛ maturi ma i Kanan ne, ɔsu ma nrɔ̃ ɔtã ma Israelse lɛ ma kaɖekɔ̃ awe.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Ara wagbe ɔɖuɖu ɔba lɛ akɔ alafa ana gu siru ame.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Ne matã wũ iti sɔ ɔsɛra igara ɔtã ma. Ɣaa ɔtã ma Kis ɔbi Saulo gɔ lobɔrɛ i Benyamin ɔɣekparɛ ame, fiɛ ɔɖe sigara akɔ sina.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Ɣɛɛ Ɣaa ɔtara wũ i iyara iso fiɛ ɔsu David ɔsɛra i ɔ̃ kanya. David gɔgbe nɖe ngɔ iso i Ɣaa ɔɣɛ sɔ, ‘Yese Ɔbi David nɖe ɔturi gɔ ara lomɔɛ̃ me ɔtu, alasɔ ɔto ɔ̃abara wũ kuɖɔɛ.’
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 “David gɔgbe ɔɣekparɛ ame ne, Ɣaa ɔɖi Ɖidze gɔ nɖe Yesu gɔ ɔtã ma Israelse lɛ kumɛgɔ ɔkã ndamu ɔtã bo ne.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Si Yesu aaba ne, Ndupiedze Yohanes ɔba ɔ̃aɣere ɔturi biara i Israel sɔ ɔfiniki ɔbɔrɛ i ɔ̃ akpi ame si ɔsu ɔ̃ anɔ ɔsia i Ɣaa iso si ɔtã mapie wũ ndu.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Ɔwi gɔ i Yohanes karabara ɔɔbo kawirikɔ̃ ne, ɔkarɛ sɔ, ‘Mibu sɔ mme nɖe Mesia? Ooɣo! Ɔsiai me i kama ɔto ɔba, fiɛ loikote sɔ loasɛ i ɔ̃ ngbatɔ̃ ɖuɖuuɖu.’
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 “Manyii, mi ma nɖe Abraham mabi gu mi ma loiɖe ma Yudase ɣɛɛ misɛ miwarɛ Ɣaa ne, mikã atsue si minɔ! Iɖi nnɛgbe ne, bo ɔɖuɖu ire iɖe!
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Mma mpia i Yerusalem gu ma makpakpa iitsue sɔ Yesu nɖe Ɖidze gɔ boto bonyɔ ɔri. Mainɔ Ɣaa kanyamaɖidze ara wa maɣɛ masɛ fiɛ masɛ maka ku iwarãyi biara iso karɔ̃. Ɣɛɛ gɔ matã wũ kukpi ipɔ ne, matã sɔ kanyamaɖidze atɔ̃me ɔba i ne ame.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Mainyagu wũ ikpi kuiwɛ̃ nɛ ɔso maatã wũ kukpi ipɔ, ɣɛɛ maɣere Pilato sɔ ɔɖoe wũ.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Gɔ maɔbara ara wa ɔɖuɖu i Ɔko Sekelea ɔɣɛ ɔsɛ i ɔ̃ kukpi iso maro ne, mabɛse wũ i kudziri iso masɛ maabiara i ikpibiɔ ame.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Ɣɛɛ Ɣaa ɔtara wũ ɔɖi i makpise ndɛ̃ ɔpia ngbã.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Ne kama ne, ma gu mma lobɔrɛ i Galilea makɛlɛ Yerusalem ɔnya wũ ɔwi gbodzoo. Mmamɔ nɖe ɔ̃ maɖansiɛ matã ma Israelse ne.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 “Ɣaa ndamu mɛ ɔkã ɔtã bo mawa ne, me Itɔ̃me Bielea bosu bobɔ mi
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 si miatsue sɔ Ɣaa ɔbara i ɔ̃ ndamu iso ɔtã bo. Ne ɔso i Ɣaa ɔtara Yesu ɔbɔrɛgu i makpise ame ɔtã bo lɛ kumɛgɔ i David ɔtsɛrɛ i ɔ̃ kuka nyɔare ame sɔ Ɣaa ɔɣɛ i Yesu iso sɔ,
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Gɔ Ɣaa ɔtara Yesu ɔbɔrɛgu i makpise ame sɔ ɔ̃ibaburi ɔnya lɛ kumɛgɔ i Ɣaa ɔɣɛ i ɔ̃ iso sɔ,
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Fiɛ ana ne, ɔɣɛ i David kuka mama ame sɔ,
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 “Iiɖe David itɔ̃me nɛgbe to, alasɔ gɔ ɔ̃ɔsɛ ngbã ɔbara Ɣaa mɔmɔ kuɖɔɛ ne, ɔkpi mabiara wũ, fiɛ ɔ̃ sosina ana ɔburi.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Ɣɛɛ Yesu gɔ i Ɣaa ɔtara ɔbɔrɛgu i makpise ame ne, ɔ̃ sosina iiburi.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 “Manyii, mikã atsue! Iki i Yesu gɔgbe iyere ame ne, Ɣaa to ɔ̃asu mi akpi ɔtsɛ mi.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Ɔbiara gɔ lofɔ Yesu ɔɖe ne, Ɣaa to ɔ̃atã wũ ibɛ. Ira nɛ i Mose mmara iiwo ɔbara
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Ne ɔso minyɔ kukaakɔ! Midaatã sɔ Ɣaa kanyamaɖidze atɔ̃me wa maɣɛ masɛ aaba mi iso.
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 Alasɔ Ɣaa ɔɣɛ sɔ,
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Ɔwi gɔ Paulo gu Barnaba to marui i kasarɛkɔ̃ ne, maturi ɔɣere ma sɔ maledza ikpese iba iaɖe ma ika i ara wagbe iso ku iwarãyi nɛ loaba iso.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Gɔ masame ne, ma Yudase gbodzoo gu mma lofiniki makpese ma Yudase fiɛ masɛ manigã Ɣaa i kasarɛkɔ̃ mmɔ ɔsiai Paulo gu Barnaba. Maka ma kumɛgɔ maaya teteree i Ɣaa nnyainyɔ nɛ ɔsu ɔtã ma ngbe ame.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Iwarãyi nɛ ka losiai nnɛmɔ ne, ikuti kɛkɛĩ tee kaɖe gamɔ maturi ɔɖuɖu ɔsɛ kasarɛkɔ̃ sɔ maanɔ Bosate itɔ̃me.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Gɔ ma Yudase makpakpa ɔnya maturi kposu ma loba kasarɛkɔ̃ ne, ma anɔmi ɔrɛtɛ ne matsɛ kakpadzɛ̃ ku Paulo mato maɣɛ atsuɛ pɛ̃ i nnɛ ɔto ɔɣɛ iso.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Ne Paulo gu Barnaba ɔɣere ma ku kagbegbe sɔ, “Mi ma Yudase ikote sɔ boaɣere Itɔ̃me Bielea nɛgbe tɔtɔ. Ɣɛɛ ngbɔ minɔ ne fiɛ misɛ̃ sɔ miito mifɔ ngbã mɛ nna katui itɔ̃me nɛgbe ne, bosu ne botã mma loiɖe ma Yudase.
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Nnɛgbe nɖe katɔ̃me ga i Ɣaa ɔpia bo sɔ,
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Gɔ mma loiɖe ma Yudase ɔnɔ nnɛ maɣɛ ne, so ɔɣɔ ma male Bosate Itɔ̃me. Mma ɔɖuɖu i Bosate ɔɖi ɔtã ngbã ɔfiniki makpese mafɔɖedze.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Bosate itɔ̃me ɔki ikã karɔ̃ gamɔ iso ɔɖuɖu.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Ma Yudase ɔnina ɔmagɛ̃ makpakpa gu marɔ̃go mawɛ̃ ma mba kawarɛtɔ̃ fiɛ masɛ manigã Ɣaa adzuni, ne ɔso kulu ɔba i ma gu Paulo mɛrɛ̃ ndɛ̃, masa ma maɖi ta ma ibuiti ame.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Paulo gu Barnaba ɔkpakpa ma ngba sise mafere i ɔmagɛ̃ ame si ite sɔ ɔmagɛ̃ gɔmɔ maturi ɔsɛ̃ ma. Ne kama marui makɛlɛ Ikonion.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Ɣɛɛ mafɔɖedze ma i Antiokia ne, so ɔɣɔ ma fiɛ Siwarã Bielea ɔyi ma ame gbaã!
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.