Apocalipse 8

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ɔwi gɔ i Sɛrɛrerɔ̃ Ibi ɔɖi itsuebi kɔdzɛva ne, kato ɔlo kananana lɛ ɔɖɔwũ ɔfã.
1 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo, houve silêncio no céu durante quase meia hora.
2 Ne lonya Ɣaa makpabo ikɔdzɛ ma nɣɛ i Ɣaa katɔ̃ fiɛ ɔtã ma kudadã kukɔdzɛ mato ne.
2 Então vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Ɣaa kpabo mama gɔ nto sikãrɛtɛa irɔi nɛ ame masɛ matsuedza kua kɔrɔ̃kɔrɔ̃a ɔba ɔ̃aya i isɔrɛkasege kɔrɛ. Masu kua kɔrɔ̃kɔrɔ̃a gbodzoo matã wũ sɔ ɔsu ɔbua i Ɣaa maturi ɔɖuɖu kayi ikparama iso si ɔtsuedza i sikãrɛtɛa isɔrɛkasege ga nɣɛ i sigaraiyara katɔ̃ iso.
3 Veio outro anjo e ficou em pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e lhe foi dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 Kua kɔrɔ̃kɔrɔ̃a gɔ mapia ɔtɔ ɔbɔrɛ kuɣɔ isakanya ku Ɣaa maturi kayi ikparama i Ɣaa kpabo gɔ nɣɛ i Ɣaa katɔ̃ nrɔɔ̃ ame kukɛlɛ kato.
4 E da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 Ne kama ne, Ɣaa kpabo ɔɖi ɔtɔ i isɔrɛkasege iso ɔpia i irɔi nɛ ame masɛ matsuedza kua kɔrɔ̃kɔrɔ̃a ame ɔfuĩdza ɔsɛ i karɔ̃ iso. Ɔluwɛ̃ ne, kado ɔɖu teteree, silɔ agbãagbã ɔre, kado ɔmama, fiɛ karɔ̃ ɔti.
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 Ne Ɣaa makpabo ikɔdzɛ ma nto kudadã ɔledza so matã kudadã ifɛ̃ ne.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas se prepararam para tocar.
7 Gɔ Ɣaa kpabo ɖeakatɔ̃ ɔfɛ̃ ɔ̃ kadadã ne, atumagɛrɛĩ gu ɔtɔ gɔ losakanya ku ima ɔpɛ ifere i karɔ̃ iso. Si maɣɛ karɔ̃ aka atɛ ne, ika iwɛ̃ ɔtsue. Si maɣɛ adziri wa nɣɛ i karɔ̃ iso aka atɛ ne ika iwɛ̃ gu sikua yuɛ ɔɖuɖu dzɛmɔ ana ɔtsue pelepele.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve granizo e fogo misturados com sangue, e foram atirados à terra. Então foi queimada a terça parte da terra, foi queimada a terça parte das árvores, e também toda a erva verde foi queimada.
8 Gɔ Ɣaa kpabo nyɔare ɔfɛ̃ ɔ̃ kadadã ne, masu ira iwɛ̃ nɛ nse lɛ kube siare gɔ nto kutsue mafuĩdza mapia i ɔpo ame.
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma espécie de grande montanha em chamas foi atirada ao mar. Uma terça parte do mar se transformou em sangue,
9 Si maɣɛ ɔpo aka atɛ ne, ika iwɛ̃ ɔkpese ima, ira biara nɛ mpia i ɔpo ame fiɛ iba ngbã ika tɛare ɔkpi fiɛ sikolo siare dzɛ ɔɖuɖu nsia i ɔpo iso ana ika tɛare ɔnina.
9 e morreu a terça parte das criaturas do mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 Gɔ Ɣaa kpabo tɛare ɔfɛ̃ ɔ̃ kadadã ne, iwãmi siare nɛ nto ifiɛ lɛ kaka ga matsue ɔkpase ibɔrɛ i kato ibo i siwore gu atubu ɔɖuɖu ika tɛare ame.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e uma grande estrela, queimando como uma tocha, caiu do céu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 Iwami nɛgbe iyere nɖe kudziri gɔ mba ɔɖo. Siwore ika tɛare ame ndu ɔbara ɔɖoɖo fiɛ kabiɛtɛ ana ɔbo i me ame gɔ itã sɔ maturi gbodzoo ɔkpi.
11 O nome da estrela é Absinto. E a terça parte das águas se transformou em absinto, e muitas pessoas morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargas.
12 Ne Ɣaa kpabo naare ɔfɛ̃ ɔ̃ kadadã ne. Ɔluwɛ̃ ne, ira ɔ ɔwuĩ kuɣɛ̃ ika tɛare gu ɔgbaworeti ika tɛare gu awami ika tɛare ɔnyua ifiɛ. Nnɛgbe ɔtã sɔ ikpɛnɛ ika tɛare gu kasɛ̃ ika tɛare iisina ikpawaĩ.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e uma terça parte do dia, e também da noite, ficasse sem luz.
13 Nwagbe kama ne, lonya finikpo ɔwɛ̃ to ɔfɛrɛrɛ i kato dzoroo fiɛ lonɔ ɔto ɔɣɛ teteree sɔ, “Ndzo, ndzo, ndzo miɖe mitã mi ma nsi i kayiiso, alasɔ kudadã tsɔra gɔ i Ɣaa makpabo itɛ ma lokuti aafɛ̃ ɔnyanyarĩ kuɖo.”
13 Então vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com voz forte: — Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa do som das outras trombetas que os três anjos ainda vão tocar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.