1 Timóteo 3
Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs BKJ
1 Gbaã iɖe sɔ si ɔturi to ɔbie sɔ ɔ̃akpese mafɔɖedze tɔ̃ɖedze ne, ɔto ɔbie karabara sɛɛ.
1 Esta é uma palavra fiel: Se um homem deseja o ofício de bispo, boa obra deseja.
2 Mafɔɖedze tɔ̃ɖedze ne, ikote sɔ ɔ̃aɖe ɔturi gɔ atsuɛ na iso, fiɛ ɔɖe ɔrɔ̃go ɔwɛ̃ yiridze, ɔ̃ anɔ ɔkpa, ɔsɛ ɔɖe so iso, fiɛ maturi sɛ mawarɛ wũ. Ɔ̃aɖe ngɔ nsɛ ɔfɔ mafɔ fiɛ ɔɖe ratedze sɛɛ.
2 O bispo então deve ser irrepreensível, marido de uma esposa, vigilante, sóbrio, de bom comportamento, dado à hospitalidade, apto para ensinar;
3 Ɔ̃ibaɖe ngɔ nsɛ ɔnɛ ndã ɔrɛ̃, ɔ̃ibaɖe kulu baradze. Ɣɛɛ ikote sɔ ɔ̃aɖe ɔturi ɣɔa, ngɔ loisɛ ɔɖɔɛ atɔ̃me ikpadzɛ̃ fiɛ ɔna sikã kanɔbɛbɛ.
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de lucro desonesto, mas paciente, não contencioso, não avarento;
4 Ikote sɔ ɔ̃aɖe ngɔ nto ɔnyɔ ɔ̃ iyo iso kukaakɔ fiɛ ɔ̃ mabi sɛ makã itɔ̃me atsue i ɔri biara iso.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a seriedade,
5 Si ɔturi gɔ loibawo ɔ̃ mɔmɔ iyo maturi iso ɔnyɔ ne, nda ɔ̃abara fiɛ ɔ̃awo Ɣaa mafɔɖedze ɔkɔkɔ?
5 (porque se o homem não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Iikote sɔ ɔ̃aɖe fɔɖedze ɣɛtɛ sɔ ɔ̃aba ɔ̃akɔlɛ so kato fiɛ iaki i ne iso sɔ ɔ̃aba ɔ̃akpase lɛ kumɛgɔ i Tsirise ɔkpase awe.
6 não um principiante, para que, envaidecendo-se com orgulho, não caia na condenação do diabo.
7 Ikote sɔ ɔ̃aɖe ɔturi gɔ mba iyere sɛɛ i mma loiɖe mafɔɖedze ana katɔ̃ sɔ maibaɣɛ ara nyanyarĩa i ɔ̃ iso fiɛ ɔ̃abo i Tsirise iyebi ame.
7 Além disso, ele deve ter também bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em descrédito e no laço do diabo.
8 Mafɔɖedze kasarɛkɔ̃ mabuaidze ne, ma wũ ikote sɔ maaɖe maturi ma mba ngbã sɛɛ fiɛ maibaɖe sinyagɛmi inyɔ maturi, maaɖe mma loisɛ manɛ ndã marɛ̃ fiɛ ma anɔ iisɛ abe i sikã iso.
8 Do mesmo modo os diáconos devem ser sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de lucro desonesto,
9 Ikote sɔ maamɔɛ̃ kafɔkaɖe Itɔ̃me Bielea nɛ mafɔ ngbe teteree ku situ dzɛ loibatã ma ipɔ.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 Ipia sɔ aala ma ngbã anyɔ fiɛ si ainya iɣɛrɛ kuiwɛ̃ i ma iso fiɛ aatã sɔ maakpese mafɔɖedze mabuaidze.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois pratiquem o ofício de um diácono, se forem considerados irrepreensíveis.
11 Ma mare ana ne, ikote sɔ maaɖe marɔ̃go ma nsi ngbã sɛɛ fiɛ maisɛ maɣɛ maturi iso ara. Maaɖe marɔ̃go ma loisɛ marɛ̃ ndã fiɛ masɛ mabara ira biara kukaakɔ.
11 Do mesmo modo suas mulheres devem ser sérias, não maldizentes, sóbrias e fiéis em todas as coisas.
12 Nyɔ sɔ mabuaidze magbe ɔbiara yiri ɔrɔ̃go ɔwɛ̃, ɔto ɔnyɔ ɔ̃ mabi gu ɔ̃ iyo maturi ɔɖuɖu iso kukaakɔ.
12 Os diáconos sejam maridos de uma esposa e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 Mabuaidze ma lomɔɛ̃ ma karabara kukaakɔ ne, ma mɔmɔ ba kayakpa fiɛ masɛ mawo kafɔkaɖe gu Yesu Kristo iso itɔ̃me ɔɣɛ ku ɔle.
13 Porque os que praticarem bem o ofício de diácono adquirirão para si uma boa posição e grande confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Atoa sɔ nto lotsɛrɛ ɔko gɔgbe lotã-ɔ ne, nto lonyɔ ɔri sɔ loaba fɔ kɔrɛ i ɔwi kurukutu ame.
14 Estas coisas te escrevo, esperando ir ver-te logo,
15 Ɣɛɛ nto lotsɛrɛ sɔ si logbikama ne, aatsue kumɛgɔ ikote sɔ ɔturi aasɛ ngbã i Ɣaa iyo nɛ nɖe Ɣaa gɔ mba ngbã mafɔɖedze ndɛ̃. Mafɔɖedze magbe nɣɛ i ɔnukuare kama ne.
15 todavia, se eu tardar, para que vós saibas como convém te comportar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e fundamento da verdade.
16 Ɣaa itɔ̃me wɛrɛa nɛ maɖi mate ne, iba kuɣa gbaã fiɛ ɔturi kuwɛ̃ iibawo ne ɔsɛ̃. Ne nɖe sɔ,
16 E, sem controvérsia, grande é o mistério da piedade: Deus foi manifesto na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.