Hebreus 1

Akawaio NT (AKE_BSS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pena Papa uya utamokori kon amʉ' auro'kapɨ'pɨtʉ'pʉ pu'kena' amʉ' poro tʉron nɨ a'tai'ne, tu'kan winɨ rɨ,
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 e'tane si serɨ ton iu'matʉ weyu ton a'tai'ne uyauro'kasa' iya 'nokon Tʉmu winɨ, tʉnanʉmʉ'pʉ tanporon nɨ anʉnnin pe iye'to' pe, iporo tanporon nɨ mɨ yawɨron kaa'pʉ iya na'ne'.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Imu esi te'wei'tɨsen Papa a'kwarii ke, mɨrɨpan esi kʉrɨ rɨ e'to' e' pe kuru rɨ, meruntɨ imaimu erupa' rɨ tanporon nɨ uko'mamʉ miyarɨ. Makoi ekorʉkato' tʉrʉ tʉpo, iyereuta'pʉ Eke emiyatʉ enwo'netʉ winɨ Epʉn po.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Mɨrɨpan si ena'pʉ eke pe inserʉ amʉ' entai, tese' tʉnanʉmʉ'pʉ esi eke pe to' ese' entai kasa.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Apʉne pʉra, nai kʉrɨ warai inserʉ pɨ' ken Papa,tawon? Mɨrɨ pe pʉra kanan,tawon?
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Mɨrɨ awonsi'kɨ kanan, tɨmʉrewato' ennoko Papa uya a'tai non pona,ta'pʉ iya.
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Inserʉ amʉ' pɨ' tʉusaurokʉ a'tai,ta iya.
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 E'tane si Imu pɨ',
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 ta iya.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Tasa' iya rɨ marɨ,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 — ausente —
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 ta iya.
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Nai kʉrɨ warai inserʉ pɨ' ken,tawon Papa?
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Inserʉ amʉ' pen pe' kamoro a'kwarʉ ton e'tʉrawasomai' enno'sa' kon kamo epika'tɨn nɨto' eponin nan apiyo' pe?
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.