1 Timóteo 4
Akawaio NT (AKE_BSS) vs NVT
1 Wakʉ pe kuru rɨ Iya'kwarʉ uya ta, emennʉ'pʉ po rɨ tʉron kon uya apurɨto' nonkato' oton, mɨrɨpan kon utɨto' oton enku'tɨnin a'kwarʉ ton mɨrɨ awonsi'kɨ makoi uya enupan nɨto' pɨkɨrɨ.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Mɨrɨ waraino usenupan nɨto' uyepʉ wakʉ pe te'ku'san kasi ye' ton poro, itewan iye'pusa' kon a'ne' wa'ka pun ke kasa wakʉ kupʉ i'tunin nan pen nɨ.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Ka'pon amʉ' emari'ma namai' to' kupʉ to' uya, mɨrɨ awonsi'kɨ tʉron nɨ ton kiyari piyapai to' e'to' pe to' panama to' uya, Papa nʉkaa'pʉ tenki tai'ma kamoro apurɨnin nan mɨrɨ awonsi'kɨ i'nairon i'tunin nan nanʉmʉnʉ rɨ.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Apʉne pʉra tanporon Papa nʉkaa'pʉ esi wakʉ pe, mɨrɨ awonsi'kɨ ɨ'rɨ pʉra rɨ iyesi tʉnurunpasen pe tenki tai'ma anʉmʉ pe iyesi yau,
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 apʉne pʉra ipʉremasa' pe iyesi Papa maimu ke mɨrɨ awonsi'kɨ ɨpʉreman nɨto' ke.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Serɨ ton enpoika auya pe iyesi yau utonpa kon ena', wakʉ pe kuru Kʉrai Sises poitorʉ pe ɨwesi mɨrɨ, isemo'kasa' pe i'nairon ton apurɨto' yau mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ enupan nɨto' iyawɨrɨ ɨwe'sa' na'ne'.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Ennakan nɨto' rɨ Papa pʉn nɨ panton pɨ' kesii mɨrɨ awonsi'kɨ sepan nɨ panton no'sami'si' rɨ te'sen; e'tane ru'ku, Papa uya tasa' kasa pɨ' ɨsenupa'.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Apʉne pʉra pun enupato' esi tepe'pʉ ke mara rɨ, e'tane Papa pokon pe e'nɨto' epe'pʉ esi tanporo kuru rɨ nin, asa'rɨ rɨ te'ku'ton a'si iya serɨ pe uko'man nɨto' mɨrɨ awonsi'kɨ serɨ enta' uko'man nɨto'.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Serɨ serɨ tapurɨsen kuru main tanʉnsen kuru rɨ
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 (mɨrɨpan pɨ' e'tʉrawasoman sa'man pe): E'ku'nɨto' tʉsa' nurɨnan Papa yau, tanporon kon ka'pon amʉ' pika'tɨnin, kamoro kuru sa'ne apurɨnin nan.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Serɨ ton e'ku'to' pe ka'kɨ mɨrɨ awonsi'kɨ serɨ ton ke to' enupakɨ.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Tenu yau pʉra rɨ ɨnʉ' rɨ ɨku'nin mʉre' ɨwesi pɨ', e'tane apurɨnin nan nenton ɨnku'kɨ ausaurokʉ yau, ɨuko'manto' yau, ɨusi'nʉnkato' yau, apurɨto' auya yau mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ pe esuken ɨwe'to' yau.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Uyepʉ pʉ'kʉ pona, e'tʉkɨ iye'menukasa' itekare ekamanin pe so'si tau, itekare ekamanin pe mɨrɨ awonsi'kɨ enupan nɨto' ku'nin pe.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Ɨrepa'pʉ kʉseno'mai, ɨyena' itʉsa' pu'kena' maimu poro itepuru ton uya temiyatʉ kon nonkasa' a'taino rʉ'pʉ ɨpona.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Serɨ ton ti'tui' e'kɨ; tanporo te'tʉse e'kɨ ipona, tanporon kon uya ɨnkupʉnʉ ento' pe.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Ɨuko'manto' mɨrɨ awonsi'kɨ enupan nɨto' auya enkɨ a'ko pe. Ɨnku'pai kuru e'kɨ, apʉne pʉra iku'sa' auya yau, asa'rɨ ɨyepika'tɨ kon, ɨmɨrɨ rɨ mɨrɨ awonsi'kɨ kamoro ɨyetanin nan.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.