1 Timóteo 4

Akawaio NT (AKE_BSS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wakʉ pe kuru rɨ Iya'kwarʉ uya ta, emennʉ'pʉ po rɨ tʉron kon uya apurɨto' nonkato' oton, mɨrɨpan kon utɨto' oton enku'tɨnin a'kwarʉ ton mɨrɨ awonsi'kɨ makoi uya enupan nɨto' pɨkɨrɨ.
1 Mas o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Mɨrɨ waraino usenupan nɨto' uyepʉ wakʉ pe te'ku'san kasi ye' ton poro, itewan iye'pusa' kon a'ne' wa'ka pun ke kasa wakʉ kupʉ i'tunin nan pen nɨ.
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência,
3 Ka'pon amʉ' emari'ma namai' to' kupʉ to' uya, mɨrɨ awonsi'kɨ tʉron nɨ ton kiyari piyapai to' e'to' pe to' panama to' uya, Papa nʉkaa'pʉ tenki tai'ma kamoro apurɨnin nan mɨrɨ awonsi'kɨ i'nairon i'tunin nan nanʉmʉnʉ rɨ.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência dos manjares que Deus criou para os fiéis e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;
4 Apʉne pʉra tanporon Papa nʉkaa'pʉ esi wakʉ pe, mɨrɨ awonsi'kɨ ɨ'rɨ pʉra rɨ iyesi tʉnurunpasen pe tenki tai'ma anʉmʉ pe iyesi yau,
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 apʉne pʉra ipʉremasa' pe iyesi Papa maimu ke mɨrɨ awonsi'kɨ ɨpʉreman nɨto' ke.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificada.
6 Serɨ ton enpoika auya pe iyesi yau utonpa kon ena', wakʉ pe kuru Kʉrai Sises poitorʉ pe ɨwesi mɨrɨ, isemo'kasa' pe i'nairon ton apurɨto' yau mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ enupan nɨto' iyawɨrɨ ɨwe'sa' na'ne'.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Ennakan nɨto' rɨ Papa pʉn nɨ panton pɨ' kesii mɨrɨ awonsi'kɨ sepan nɨ panton no'sami'si' rɨ te'sen; e'tane ru'ku, Papa uya tasa' kasa pɨ' ɨsenupa'.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Apʉne pʉra pun enupato' esi tepe'pʉ ke mara rɨ, e'tane Papa pokon pe e'nɨto' epe'pʉ esi tanporo kuru rɨ nin, asa'rɨ rɨ te'ku'ton a'si iya serɨ pe uko'man nɨto' mɨrɨ awonsi'kɨ serɨ enta' uko'man nɨto'.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Serɨ serɨ tapurɨsen kuru main tanʉnsen kuru rɨ
9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação.
10 (mɨrɨpan pɨ' e'tʉrawasoman sa'man pe): E'ku'nɨto' tʉsa' nurɨnan Papa yau, tanporon kon ka'pon amʉ' pika'tɨnin, kamoro kuru sa'ne apurɨnin nan.
10 Porque para isto trabalhamos e lutamos, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.
11 Serɨ ton e'ku'to' pe ka'kɨ mɨrɨ awonsi'kɨ serɨ ton ke to' enupakɨ.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Tenu yau pʉra rɨ ɨnʉ' rɨ ɨku'nin mʉre' ɨwesi pɨ', e'tane apurɨnin nan nenton ɨnku'kɨ ausaurokʉ yau, ɨuko'manto' yau, ɨusi'nʉnkato' yau, apurɨto' auya yau mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ pe esuken ɨwe'to' yau.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
13 Uyepʉ pʉ'kʉ pona, e'tʉkɨ iye'menukasa' itekare ekamanin pe so'si tau, itekare ekamanin pe mɨrɨ awonsi'kɨ enupan nɨto' ku'nin pe.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
14 Ɨrepa'pʉ kʉseno'mai, ɨyena' itʉsa' pu'kena' maimu poro itepuru ton uya temiyatʉ kon nonkasa' a'taino rʉ'pʉ ɨpona.
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Serɨ ton ti'tui' e'kɨ; tanporo te'tʉse e'kɨ ipona, tanporon kon uya ɨnkupʉnʉ ento' pe.
15 Medita estas coisas, ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.
16 Ɨuko'manto' mɨrɨ awonsi'kɨ enupan nɨto' auya enkɨ a'ko pe. Ɨnku'pai kuru e'kɨ, apʉne pʉra iku'sa' auya yau, asa'rɨ ɨyepika'tɨ kon, ɨmɨrɨ rɨ mɨrɨ awonsi'kɨ kamoro ɨyetanin nan.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.