Salmos 97
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NTLH
1 ܡܵܪܝܵܐ ܒܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܝܠܹܗ ܡܲܠܟܘܼܬܵܐ، ܦܵܨܚܵܐ ܐܲܪܥܵܐ،
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 ܥܢܵܢܵܐ ܘܚܸܫܟܵܐ ܥܲܡܘܼܩܵܐ ܠܚܵܕܸܪ̈ܘܵܢܘܼܗܝ،
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 ܢܘܼܪܵܐ ܩܲܕܡܘܼܗܝ ܟܹܐ ܐܵܙܹܠܔ،
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 ܒܘܼܗܪܸܢܗܘܿܢ ܒܸܪ̈ܩܘܼܗܝ ܠܒܪܝܼܬܵܐ،
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 ܦܫܝܼܪܗܘܿܢ ܛܘܼܪ̈ܵܢܹܐ ܐܲܝܟ݂ ܫܲܡܲܥ ܡ̣ܢ ܩܲܕܡ ܡܵܪܝܵܐ،
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 ܟܹܐ ܡܲܕܥܝܼ ܫܡܲܝܹ̈ܐ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܹܗ،
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 ܢܵܟ݂ܦܝܼ ܟܠܵܝܗܝ ܦܵܠܚܵܢܹ̈ܐ ܕܨܲܠܡܹ̈ܐ،
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 ܫܡܝܼܥ ܠܵܗ̇ ܘܚܕܹܐ ܠܵܗ̇ ܨܸܗܝܘܿܢ،
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 ܣܵܒܵܒ ܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܥܸܠܵܝܵܐ ܝܘܸܬ ܥܲܠܔ ܟܠܵܗ̇ ܐܲܪܥܵܐ،
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 ܝܵܐ ܡܲܚܸܒܵܢܹ̈ܐ ܕܡܵܪܝܵܐ، ܣܢܹܝܡܘܼܢ ܠܒܝܼܫܬܵܐ،
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 ܒܲܗܪܵܐ ܙܪܝܼܩ ܠܹܗ ܠܙܲܕܝܼܩܵܐ،
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 ܚܕܹܝܡܘܼܢ، ܝܵܐ ܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ، ܒܡܵܪܝܵܐ،
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.