Salmos 72
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARC
1 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܕܝܼܘܵܢܘܼ̈ܟ݂ ܠܡܲܠܟܵܐ ܗܲܒ݂ܠܔ،
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 ܒܸܬ ܕܵܐܹܢ ܠܥܲܡܘܼܟ݂ ܒܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ،
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 ܒܸܬ ܛܵܥܢܝܼ ܛܘܼܪܹ̈ܐ ܫܠܵܡܵܐ ܠܥܲܡܵܐ،
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 ܒܸܬ ܥܵܒܹܕ ܕܝܼܘܵܢ ܕܡܸܣܟܹܢܹ̈ܐ ܕܥܲܡܵܐ،
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 ܒܸܬ ܙܵܕܥܝܼ ܡܸܢܘܼܟ݂ ܟܡܵܐ ܕܐܝܼܬ ܫܸܡܫܵܐ،
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 ܒܸܬ ܨܵܠܹܐ ܐܲܝܟ݂ ܡܸܛܪܵܐ ܥܲܠܔ ܥܸܩܪܵܐ ܕܓܸܠܵܐ ܚܨܝܼܕܵܐ،
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 ܒܸܬ ܡܲܓ̰ܝܸܢܵܐ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ ܒܝܵܘܡܵܢܘܼ̈ܗܝ،
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 ܘܒܸܬ ܗܲܟܸܡ ܡ̣ܢ ܝܵܡܵܐ ܗܲܠܔ ܝܵܡܵܐ،
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 ܩܲܕܡܘܼܗܝ ܒܸܬ ܛܵܥܦܝܼ ܥܵܡܪ̈ܵܢܹܐ ܕܒܲܪܝܼܵܐ،
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 ܡܲܠܟܹ̈ܐ ܕܬܲܪܫܝܼܫ ܘܕܓܵܙܪ̈ܵܬܹܐ ܡܵܘܗܲܒ݂ܬܵܐ ܒܸܬ ܡܲܝܬܝܼ،
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 ܘܒܸܬ ܟܵܝܦܝܼ ܩܲܕܡܘܼܗܝ ܟܠܵܝܗܝ ܡܲܠܟܹ̈ܐ،
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 ܣܵܒܵܒ ܒܸܬ ܦܲܨܹܐ ܠܣܢܝܼܩܵܐ ܕܩܲܘܸܚ،
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 ܒܸܬ ܥܵܒܹܕ ܪ̈ܲܚܡܹܐ ܥܲܠܔ ܡܸܣܟܹܢܵܐ ܘܣܢܝܼܩܵܐ،
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 ܡ̣ܢ ܛܠܘܼܡܝܵܐ ܘܡ̣ܢ ܚܸܡܬܵܐ ܒܸܬ ܦܲܪܸܩ ܓܵܢܵܝܗܝ،
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 ܘܒܸܬ ܚܵܝܹܐ، ܘܒܸܬ ܝܵܗܒ݂ܝܼ ܐܸܠܹܗ ܡ̣ܢ ܕܲܗܒ݂ܵܐ ܕܫܒ݂ܵܐ،
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 ܒܸܬ ܗܵܘܝܵܐ ܦܸܪܝܘܼܬܵܐ ܕܕܲܚܠܵܐ ܒܐܲܪܥܵܐ ܒܪܹܝܫܵܐ ܕܛܘܼܪ̈ܵܢܹܐ،
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܫܸܡܹܗ ܠܥܵܠܲܡ،
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ،
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 ܘܒܪܝܼܟ݂ܵܐ ܝܠܹܗ ܫܸܡܹܗ ܡܝܘܼܩܪܵܐ ܠܥܵܠܲܡ،
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 ܬܝܼܡ ܠܗܘܿܢ ܨܠܵܘܵܬܹ̈ܐ ܕܕܵܘܝܼܕ ܒܪܘܿܢܵܐ ܕܐܝܼܫܲܝ.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.