Salmos 6
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT
1 ܒܟܲܪܒܘܼܟ݂ ܠܵܐ ܡܲܢܟܸܣܸܬ ܠܝܼ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 ܪܲܚܸܡ ܥܲܠܝܼ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܒܗ̇ܝ ܕܟܪܝܼܗܵܐ ܝܘܸܢ ܐܵܢܵܐ،
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 ܘܓܵܢܝܼ ܪܓܝܼܕܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܪܵܒܵܐ.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 ܕܘܼܪ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܦܲܨܝܼ ܠܵܗ̇ ܓܵܢܝܼ،
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 ܒܗ̇ܝ ܕܠܲܝܬ ܓܵܘ ܡܵܘܬܵܐ ܕܟ݂ܵܪܘܼܟ݂،
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 ܟܟ̰ܝܼܚ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܬܲܢܲܚܬܝܼ،
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 ܡ̣ܢ ܚܲܫܵܐ ܢܘܝܼܠܔ ܠܗܘܿܢ ܥܲܝܢܝܼ̈،
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 ܪܚܘܿܩܘܼܢ ܡܸܢܝܼ ܟܠܵܝܗܝ ܦܵܠܚܵܢܹ̈ܐ ܕܥܵܘܠܵܐ،
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 ܫܡܝܼܥܘܼܗ̇ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܦܲܪܦܲܠܬܝܼ،
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 ܒܸܬ ܢܵܟ݂ܦܝܼ ܘܪܵܓܕܝܼ ܪܵܒܵܐ ܟܠܵܝܗܝ ܕܸܫ̃ܡܸܢܝܼ̈،
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.