Salmos 64
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs VC
1 ܫܡܹܥ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܩܵܠܝܼ ܟܲܕ ܩܵܒ݂ܠܹܢ،
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida,
2 ܛܲܫܝܼ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܒܘܼܨܵܐ ܕܥܵܒ݂ܕܵܢܹ̈ܐ ܕܒܝܼܫܬܵܐ،
2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores.
3 ܕܡܘܼܚܪܸܦ ܠܗܘܿܢ ܠܸܫܵܢܵܝܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܣܲܝܦܵܐ،
3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas,
4 ܠܪܲܦܘܼܝܹܐ ܡ̣ܢ ܣܸܬܵܪܹ̈ܐ ܥܲܠܔ ܬܲܡܝܼܡܵܐ،
4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada.
5 ܟܹܐ ܚܲܠܸܢܝܼ ܠܵܗ̇ ܓܵܢܵܝܗܝ ܒܨܒ݂ܘܼܬܵܐ ܒܝܼܫܬܵܐ،
5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá?
6 ܟܹܐ ܬܲܚܡܸܢܝܼ ܥܵܘ̈ܠܹܐ، ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܡܛܹܐ ܠܲܢ ܠܬܲܚܡܲܢܬܵܐ ܨܢܝܼܥܬܵܐ.“
6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles.
7 ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܕܵܪܹܐ ܓܹܐܪܵܐ ܥܲܠܵܝܗܝ،
7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso.
8 ܒܸܬ ܦܵܝܫܝܼ ܬܘܼܪܩܸܠܹܐ، ܒܠܸܫܵܢܵܐ ܕܓܵܢܵܝܗܝ ܚܕܝܼܪܵܐ ܠܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܗܝ.
8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem.
9 ܘܒܸܬ ܙܵܕܥܝܼ ܟܠܵܝܗܝ ܐܢܵܫܹ̈ܐ،
9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez.
10 ܒܸܬ ܚܵܕܹܐ ܙܲܕܝܼܩܵܐ ܒܡܵܪܝܵܐ ܘܫܵܩܹܠܔ ܓܵܘܣܵܐ ܒܝܼܹܗ،
10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.