Salmos 64

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ܫܡܹܥ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܩܵܠܝܼ ܟܲܕ ܩܵܒ݂ܠܹܢ،
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.
2 ܛܲܫܝܼ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܒܘܼܨܵܐ ܕܥܵܒ݂ܕܵܢܹ̈ܐ ܕܒܝܼܫܬܵ‌ܐ،
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do ajuntamento dos que praticam a iniqüidade,
3 ܕܡܘܼܚܪܸܦ ܠܗܘܿܢ ܠܸܫܵܢܵܝܗ‌ܝ ܐܲܝܟ݂ ܣܲܝܦܵܐ،
3 os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.
4 ܠܪܲܦܘܼܝܹܐ ܡ̣ܢ ܣܸܬܵܪܹ̈ܐ ܥܲܠܔ ܬܲܡܝܼܡܵܐ،
4 Para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 ܟܹܐ ܚܲܠܸܢܝܼ ܠܵܗ̇ ܓܵܢܵܝܗ‌ܝ ܒܨܒ݂ܘܼܬܵ‌ܐ ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ،
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?
6 ܟܹܐ ܬܲܚܡܸܢܝܼ ܥܵܘ̈ܠܹܐ، ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܡܛܹܐ ܠܲܢ ܠܬܲܚܡܲܢܬܵ‌ܐ ܨܢܝܼܥܬܵ‌ܐ.“
6 Planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.
7 ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܕܵܪܹܐ ܓܹܐܪܵܐ ܥܲܠܵܝܗ‌ܝ،
7 Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 ܒܸܬ ܦܵܝܫܝܼ ܬܘܼܪܩܸܠܹܐ، ܒܠܸܫܵܢܵܐ ܕܓܵܢܵܝܗ‌ܝ ܚܕܝܼܪܵܐ ܠܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܗ‌ܝ.
8 Assim serão levados a tropeçar, por causa das suas próprias línguas; todos aqueles que os virem fugirão.
9 ܘܒܸܬ ܙܵܕܥܝܼ ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܢܵܫܹ̈ܐ،
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos.
10 ܒܸܬ ܚܵܕܹܐ ܙܲܕܝܼܩܵܐ ܒܡܵܪܝܵܐ ܘܫܵܩܹܠܔ ܓܵܘܣܵܐ ܒܝܼܹܗ،
10 O justo se alegrará no Senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.