Salmos 64
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVI
1 ܫܡܹܥ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܩܵܠܝܼ ܟܲܕ ܩܵܒ݂ܠܹܢ،
1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.
2 ܛܲܫܝܼ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܒܘܼܨܵܐ ܕܥܵܒ݂ܕܵܢܹ̈ܐ ܕܒܝܼܫܬܵܐ،
2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.
3 ܕܡܘܼܚܪܸܦ ܠܗܘܿܢ ܠܸܫܵܢܵܝܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܣܲܝܦܵܐ،
3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
4 ܠܪܲܦܘܼܝܹܐ ܡ̣ܢ ܣܸܬܵܪܹ̈ܐ ܥܲܠܔ ܬܲܡܝܼܡܵܐ،
4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.
5 ܟܹܐ ܚܲܠܸܢܝܼ ܠܵܗ̇ ܓܵܢܵܝܗܝ ܒܨܒ݂ܘܼܬܵܐ ܒܝܼܫܬܵܐ،
5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "
6 ܟܹܐ ܬܲܚܡܸܢܝܼ ܥܵܘ̈ܠܹܐ، ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܡܛܹܐ ܠܲܢ ܠܬܲܚܡܲܢܬܵܐ ܨܢܝܼܥܬܵܐ.“
6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!
7 ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܕܵܪܹܐ ܓܹܐܪܵܐ ܥܲܠܵܝܗܝ،
7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
8 ܒܸܬ ܦܵܝܫܝܼ ܬܘܼܪܩܸܠܹܐ، ܒܠܸܫܵܢܵܐ ܕܓܵܢܵܝܗܝ ܚܕܝܼܪܵܐ ܠܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܗܝ.
8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.
9 ܘܒܸܬ ܙܵܕܥܝܼ ܟܠܵܝܗܝ ܐܢܵܫܹ̈ܐ،
9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
10 ܒܸܬ ܚܵܕܹܐ ܙܲܕܝܼܩܵܐ ܒܡܵܪܝܵܐ ܘܫܵܩܹܠܔ ܓܵܘܣܵܐ ܒܝܼܹܗ،
10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.