Salmos 64

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs BKJ

Sair da comparação
1 ܫܡܹܥ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܩܵܠܝܼ ܟܲܕ ܩܵܒ݂ܠܹܢ،
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ouve a minha voz, ó Deus, na minha oração; preserva a minha vida do medo do inimigo.
2 ܛܲܫܝܼ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܒܘܼܨܵܐ ܕܥܵܒ݂ܕܵܢܹ̈ܐ ܕܒܝܼܫܬܵ‌ܐ،
2 Esconde-me do conselho secreto dos perversos; da insurreição dos trabalhadores da iniquidade;
3 ܕܡܘܼܚܪܸܦ ܠܗܘܿܢ ܠܸܫܵܢܵܝܗ‌ܝ ܐܲܝܟ݂ ܣܲܝܦܵܐ،
3 que afiam a sua língua como uma espada, e curvam os seus arcos para atirar suas flechas, até palavras amargas.
4 ܠܪܲܦܘܼܝܹܐ ܡ̣ܢ ܣܸܬܵܪܹ̈ܐ ܥܲܠܔ ܬܲܡܝܼܡܵܐ،
4 Que eles possam atirar em secreto no perfeito; repentinamente atiram nele, e não temem.
5 ܟܹܐ ܚܲܠܸܢܝܼ ܠܵܗ̇ ܓܵܢܵܝܗ‌ܝ ܒܨܒ݂ܘܼܬܵ‌ܐ ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ،
5 Eles se encorajam em uma questão maligna; tratam de armar laços secretamente; eles dizem: Quem os verá?
6 ܟܹܐ ܬܲܚܡܸܢܝܼ ܥܵܘ̈ܠܹܐ، ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܡܛܹܐ ܠܲܢ ܠܬܲܚܡܲܢܬܵ‌ܐ ܨܢܝܼܥܬܵ‌ܐ.“
6 Eles vasculham iniquidades; realizam uma busca diligente; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.
7 ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܕܵܪܹܐ ܓܹܐܪܵܐ ܥܲܠܵܝܗ‌ܝ،
7 Mas Deus atirará neles com uma flecha; repentinamente eles serão feridos.
8 ܒܸܬ ܦܵܝܫܝܼ ܬܘܼܪܩܸܠܹܐ، ܒܠܸܫܵܢܵܐ ܕܓܵܢܵܝܗ‌ܝ ܚܕܝܼܪܵܐ ܠܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܗ‌ܝ.
8 Assim, eles farão sua própria língua cair sobre si mesmos; todos os que os virem fugirão.
9 ܘܒܸܬ ܙܵܕܥܝܼ ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܢܵܫܹ̈ܐ،
9 E todos os homens temerão, e declararão a obra de Deus; pois eles considerarão sabiamente o seu feito.
10 ܒܸܬ ܚܵܕܹܐ ܙܲܕܝܼܩܵܐ ܒܡܵܪܝܵܐ ܘܫܵܩܹܠܔ ܓܵܘܣܵܐ ܒܝܼܹܗ،
10 O justo ficará feliz no SENHOR, e confiará nele, e todos os retos de coração glorificarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.