Salmos 52

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܫܲܒ݂ܗܘܼܪܹܐ ܝܘܸܬ ܒܒܝܼܫܬܵ‌ܐ، ܝܵܐ ܓܲܒܵܪܵܐ؟
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
2 ܡܲܚܪܲܒ݂ܬܵ‌ܐ ܬܲܚܡܘܼܢܹܐ ܝܠܹܗ ܠܸܫܵܢܘܼܟ݂،
2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos.
3 ܡܘܼܚܸܒ ܠܘܼܟ݂ ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ ܒܘܼܫ ܡ̣ܢ ܛܵܒ݂ܬܵ‌ܐ،
3 Tu amas mais o mal do que o bem; e mais a mentira do que o falar conforme a retidão. (Selá)
4 ܡܘܼܚܸܒ ܠܘܼܟ݂ ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܒܵܠܥܵܢܹ̈ܐ،
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܬܵܠܹܚ ܠܘܼܟ݂ ܠܥܵܠܲܡ،
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá)
6 ܘܒܸܬ ܚܵܙܝܼ ܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ ܘܒܸܬ ܙܵܕܥܝܼ،
6 E os justos o verão, e temerão, e se rirão dele, dizendo:
7 ”ܗܵܐ، ܓܲܒ݂ܪܵܐ ܕܠܹܐ ܥܵܒܹܕ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ ܩܲܠܥܹܗ،
7 Eis aqui o homem que não pôs a Deus por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade.
8 ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܢܵܐ، ܐܲܝܟ݂ ܙܲܝܬܵ‌ܐ ܩܝܼܢܵܐ ܝܘܸܢ ܓܵܘ ܒܲܝܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ،
8 Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
9 ܒܸܬ ܫܲܟܪܸܢܘܼܟ݂ ܠܥܵܠܲܡ ܣܵܒܵܒ ܥܒ݂ܝܼܕ ܠܘܼܟ݂ ܐܵܗܵܐ،
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste; e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.