Salmos 4
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT
1 ܒܩܪܵܝܬܝܼ ܓ̰ܲܘܸܒ ܠܝܼ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܙܲܕܝܼܩܘܼܬܝܼ،
1 Responde-me quando clamo a ti, ó Deus que me faz justiça. Livra-me de minha angústia; tem compaixão de mim e ouve minha oração.
2 ܝܵܐ ܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ، ܗܲܠܔ ܐܝܼܡܲܢ ܡܲܕܸܪܝܼܬܘܿܢ ܐܝܼܩܵܪܝܼ ܠܢܟ݂ܝܼܦܬܵܐ؟
2 Até quando vocês jogarão minha reputação na lama? Até quando farão acusações infundadas e continuarão a mentir? Interlúdio
3 ܐܝܼܢܵܐ ܝܕܹܥܡܘܼܢ ܕܦܪܝܼܫ ܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܡܗܘܼܡܢܵܐ ܩܵܐ ܓܵܢܹܗ،
3 Estejam certos disto: o S o S
4 ܪܓܘܿܕܘܼܢ ܒܙܕܘܼܥܬܵܐ ܘܠܵܐ ܚܵܛܹܝܬܘܿܢ،
4 Não pequem ao permitir que a ira os controle; reflitam durante a noite e permaneçam em silêncio. Interlúdio
5 ܕܒ݂ܘܿܚܘܼܢ ܕܸܒ݂ܚܹ̈ܐ ܕܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ،
5 Ofereçam os sacrifícios exigidos e confiem no S
6 ܪܵܒܵܐ ܝܢܵܐ ܐܵܡܪ̈ܵܢܹܐ: ”ܡܵܢܝܼ ܡܵܨܹܐ ܡܲܚܙܹܐ ܠܲܢ ܛܵܒ݂ܬܵܐ؟“
6 Muitos dizem: “Quem nos mostrará o bem?”. Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós, S
7 ܕܪܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܦܨܵܚܵܐ ܒܠܸܒܝܼ،
7 Tu me deste alegria maior que a daqueles que têm fartas colheitas de cereais e vinho novo.
8 ܒܫܠܵܡܵܐ ܒܸܬ ܕܵܡܟܹܢ ܐܘܼܦ ܒܸܬ ܛܵܠܥܹܢ،
8 Em paz me deitarei e dormirei, pois somente tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.