Salmos 4
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARIB
1 ܒܩܪܵܝܬܝܼ ܓ̰ܲܘܸܒ ܠܝܼ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܙܲܕܝܼܩܘܼܬܝܼ،
1 Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 ܝܵܐ ܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ، ܗܲܠܔ ܐܝܼܡܲܢ ܡܲܕܸܪܝܼܬܘܿܢ ܐܝܼܩܵܪܝܼ ܠܢܟ݂ܝܼܦܬܵܐ؟
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira?
3 ܐܝܼܢܵܐ ܝܕܹܥܡܘܼܢ ܕܦܪܝܼܫ ܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܡܗܘܼܡܢܵܐ ܩܵܐ ܓܵܢܹܗ،
3 Sabei que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo a ele.
4 ܪܓܘܿܕܘܼܢ ܒܙܕܘܼܥܬܵܐ ܘܠܵܐ ܚܵܛܹܝܬܘܿܢ،
4 Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos.
5 ܕܒ݂ܘܿܚܘܼܢ ܕܸܒ݂ܚܹ̈ܐ ܕܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ،
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
6 ܪܵܒܵܐ ܝܢܵܐ ܐܵܡܪ̈ܵܢܹܐ: ”ܡܵܢܝܼ ܡܵܨܹܐ ܡܲܚܙܹܐ ܠܲܢ ܛܵܒ݂ܬܵܐ؟“
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.
7 ܕܪܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܦܨܵܚܵܐ ܒܠܸܒܝܼ،
7 Puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.
8 ܒܫܠܵܡܵܐ ܒܸܬ ܕܵܡܟܹܢ ܐܘܼܦ ܒܸܬ ܛܵܠܥܹܢ،
8 Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.