Salmos 4

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs BKJ

Sair da comparação
1 ܒܩܪܵܝܬ‌ܝܼ ܓ̰ܲܘܸܒ ܠܝܼ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܙܲܕܝܼܩܘܼܬ‌ܝܼ،
1 Ao Músico-chefe de Neginote, Salmo de Davi. Ouve-me quando eu chamar, ó Deus da minha justiça; tu me ampliaste quando eu estava aflito; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 ܝܵܐ ܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ، ܗܲܠܔ ܐܝܼܡܲܢ ܡܲܕܸܪܝܼܬܘܿܢ ܐܝܼܩܵܪܝܼ ܠܢܟ݂ܝܼܦܬܵ‌ܐ؟
2 Ó vós, filhos dos homens, por quanto tempo tornareis minha glória em vergonha? Por quanto tempo amareis a vaidade e buscareis a mentira? Selá.
3 ܐܝܼܢܵܐ ܝܕܹܥܡܘܼܢ ܕܦܪܝܼܫ ܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܡܗܘܼܡܢܵܐ ܩܵܐ ܓܵܢܹܗ،
3 Mas sabei que o SENHOR separou aquele que é piedoso para si; o SENHOR ouvirá quando eu o chamar.
4 ܪܓܘܿܕܘܼܢ ܒܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܘܠܵܐ ܚܵܛܹܝܬܘܿܢ،
4 Permanecei no temor e não pequeis; conversai com o vosso próprio coração sobre a vossa cama, e ficai quietos. Selá.
5 ܕܒ݂ܘܿܚܘܼܢ ܕܸܒ݂ܚܹ̈ܐ ܕܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ،
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e ponde vossa confiança no SENHOR.
6 ܪܵܒܵܐ ܝܢܵܐ ܐܵܡܪ̈ܵܢܹܐ: ”ܡܵܢܝܼ ܡܵܨܹܐ ܡܲܚܙܹܐ ܠܲܢ ܛܵܒ݂ܬܵ‌ܐ؟“
6 Há muitos que dizem: Quem nos mostrará algum bem? SENHOR, levanta a luz do teu semblante sobre nós.
7 ܕܪܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܦܨܵܚܵܐ ܒܠܸܒܝܼ،
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho.
8 ܒܫܠܵܡܵܐ ܒܸܬ ܕܵܡܟܹܢ ܐܘܼܦ ܒܸܬ ܛܵܠܥܹܢ،
8 Eu tanto me deitarei em paz quanto dormirei; porque tu, SENHOR, somente me fazes habitar em segurança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.