Salmos 46

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ܐܲܠܵܗܵܐ ܝܠܹܗ ܐܸܠܲܢ ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ ܘܥܘܼܫܢܵܐ،
1 Deus é nosso refúgio e nossa força, sempre pronto a nos socorrer em tempos de aflição.
2 ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ، ܠܹܐ ܙܵܕܥܲܚ ܟܲܕ ܫܲܚܠܸܦܵܐ ܐܲܪܥܵܐ،
2 Portanto, não temeremos quando vierem terremotos e montes desabarem no mar.
3 ܟܲܕ ܫܵܓ݂ܫܝܼ ܘܓܲܒܓܸܒܝܼ ܡܝܼܵܝ̈ܗ‌ܝ،
3 Que o oceano estrondeie e espumeje! Que os montes estremeçam enquanto as águas se elevam! Interlúdio
4 ܐܝܼܬ ܢܲܗܪܵܐ ܕܫܵܩܝܼܵܬܘܼ̈ܗ‌ܝ ܟܹܐ ܡܲܚܕܝܼ ܠܡܕܝܼܢ݇ܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ،
4 Um rio e seus canais alegram a cidade de nosso Deus, o santo lugar do Altíssimo.
5 ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܓܵܘܘܼܗ̇ ܝܠܹܗ، ܠܹܐ ܫܵܥܫܵܐ،
5 Deus habita nessa cidade, e ela não será destruída; desde o amanhecer, Deus a protegerá.
6 ܫܓ݂ܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ، ܫܥܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܡܲܠܟܘܵܬܹ̈‌ܐ،
6 As nações estão em confusão, e seus reinos desmoronam. A voz de Deus troveja, e a terra se dissolve.
7 ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ ܥܲܡܲܢ ܝܼܠܹܗ،
7 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio
8 ܬܹܝܡܘܼܢ ܚܙܹܝܡܘܼܢ ܦܘܼܠܚܵܢܹ̈ܐ ܕܡܵܪܝܵܐ،
8 Venham, contemplem as gloriosas obras do S enhor ! Vejam como ele traz destruição sobre o mundo!
9 ܟܹܐ ܡܲܟܠܹܐ ܦܠܵܫܹ̈ܐ ܗܲܠܔ ܡܲܪܙܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ،
9 Acaba com as guerras em toda a terra, quebra o arco e parte ao meio a lança, e destrói os escudos com fogo.
10 ܟܹܐ ܐܵܡܹܪ: ”ܗܘܹܝܡܘܼܢ ܫܸܠܝܹܐ ܘܝܕܹܥܡܘܼܢ ܕܐܵܢܵܐ ܝܘܸܢ ܐܲܠܵܗܵܐ،
10 “Aquietem-se e saibam que eu sou Deus! Serei honrado entre todas as nações; serei honrado no mundo inteiro.”
11 ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ ܥܲܡܲܢ ܝܼܠܹܗ،
11 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.