Salmos 46
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs BKJ
1 ܐܲܠܵܗܵܐ ܝܠܹܗ ܐܸܠܲܢ ܒܹܝܬ ܓܵܘܣܵܐ ܘܥܘܼܫܢܵܐ،
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ، ܠܹܐ ܙܵܕܥܲܚ ܟܲܕ ܫܲܚܠܸܦܵܐ ܐܲܪܥܵܐ،
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 ܟܲܕ ܫܵܓ݂ܫܝܼ ܘܓܲܒܓܸܒܝܼ ܡܝܼܵܝ̈ܗܝ،
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 ܐܝܼܬ ܢܲܗܪܵܐ ܕܫܵܩܝܼܵܬܘܼ̈ܗܝ ܟܹܐ ܡܲܚܕܝܼ ܠܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ،
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܓܵܘܘܼܗ̇ ܝܠܹܗ، ܠܹܐ ܫܵܥܫܵܐ،
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 ܫܓ݂ܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܐܸܡܘܵܬܹ̈ܐ، ܫܥܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܡܲܠܟܘܵܬܹ̈ܐ،
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ ܥܲܡܲܢ ܝܼܠܹܗ،
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 ܬܹܝܡܘܼܢ ܚܙܹܝܡܘܼܢ ܦܘܼܠܚܵܢܹ̈ܐ ܕܡܵܪܝܵܐ،
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 ܟܹܐ ܡܲܟܠܹܐ ܦܠܵܫܹ̈ܐ ܗܲܠܔ ܡܲܪܙܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ،
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 ܟܹܐ ܐܵܡܹܪ: ”ܗܘܹܝܡܘܼܢ ܫܸܠܝܹܐ ܘܝܕܹܥܡܘܼܢ ܕܐܵܢܵܐ ܝܘܸܢ ܐܲܠܵܗܵܐ،
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ ܥܲܡܲܢ ܝܼܠܹܗ،
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.