Salmos 22
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT
1 ܐܲܠܵܗܝܼ، ܐܲܠܵܗܝܼ، ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܫܒ݂ܝܼܩܸܢܘܼܟ݂،
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tão distante de meus gemidos por socorro?
2 ܐܲܠܵܗܝܼ، ܒܸܩܪܵܝܵܐ ܝܘܸܢ ܒܐܝܼܡܵܡܵܐ ܘܠܹܐ ܝܘܸܬ ܓ̰ܲܘܘܼܒܹܐ،
2 Todos os dias clamo a ti, meu Deus, mas não respondes; todas as noites levanto a voz, mas não encontro alívio.
3 ܘܐܲܢ݇ܬ ܩܲܕܝܼܫܵܐ ܝܘܸܬ،
3 Tu, porém, és santo e estás entronizado sobre os louvores de Israel.
4 ܒܝܼܘܼܟ݂ ܣܒܝܼܪܗܘܿܢ ܐܲܒ݂ܵܗܵܬܲܢ̈،
4 Nossos antepassados confiaram em ti, e tu os livraste.
5 ܐܸܠܘܼܟ݂ ܡܘܼܩܘܸܚ ܠܗܘܿܢ، ܘܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܦܘܼܪܩܹܐ،
5 Clamaram a ti e foram libertos; em ti confiaram e jamais foram envergonhados.
6 ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܢܵܐ ܬܸܘܸܠܥܵܐ ܝܘܸܢ ܘܠܵܐ ܐܢܵܫܵܐ،
6 Mas eu sou um verme, e não um homem; todos me insultam e me desprezam.
7 ܟܠܵܝܗܝ ܚܵܙܝܵܢܝܼ̈ ܟܹܐ ܡܲܣܚܸܪܝܼ ܒܝܼܝܼ،
7 Os que me veem zombam de mim; riem com maldade e balançam a cabeça:
8 ”ܕܵܪܹܐ ܣܲܒ݂ܪܹܗ ܥܲܠܔ ܡܵܪܝܵܐ، ܕܗ̇ܘ ܦܲܨܹܐ ܠܹܗ،
8 “Esse é o que confia no S enhor ? Que ele o livre! Que o liberte, se dele se agrada!”.
9 ܣܵܒܵܒ ܐܲܢ݇ܬ ܝܼܘܸܬ ܦܲܠܛܵܢܝܼ ܡ̣ܢ ܒܲܛܢܵܐ،
9 Tu, porém, me tiraste a salvo do ventre de minha mãe e me deste segurança quando ela ainda me amamentava.
10 ܕܝܼܘܼܟ݂ ܗܘܹܐ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܡܲܪܒܥܵܐ،
10 Fui colocado em teus braços assim que nasci; desde o ventre de minha mãe, tens sido meu Deus.
11 ܠܵܐ ܪܵܚܩܹܬ ܡܸܢܝܼ ܒܗ̇ܝ ܕܩܘܼܪܒܵܐ ܝܠܹܗ ܥܵܘܩܵܢܵܐ،
11 Não permaneças distante de mim, pois o sofrimento está próximo, e ninguém mais pode me ajudar.
12 ܩܵܡ ܚܲܪܕܝܼ ܠܝܼ ܬܵܘܪܹ̈ܐ ܪܵܒܵܐ،
12 Meus inimigos me rodeiam como touros; sim, touros ferozes de Basã me cercam.
13 ܦܬܝܼܚ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠܝܼ ܦܘܼܡܵܝܗܝ،
13 Abrem a boca contra mim como leões que rugem e despedaçam a presa.
14 ܐܲܝܟ݂ ܡ̈ܝܼܵܐ ܦܝܼܫ ܠܝܼ ܫܘܼܦܟ݂ܵܐ،
14 Minha vida é derramada como água; todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração é como cera que se derrete dentro de mim.
15 ܒܪܝܼܙ ܠܹܗ ܐܲܝܟ݂ ܦܹܚܵܪܵܐ ܚܲܝܠܝܼ،
15 Minha força secou, como um caco de barro, minha língua está grudada ao céu da boca; tu me deitaste no pó, à beira da morte.
16 ܒܗ̇ܝ ܕܩܵܡ ܚܲܪܕܝܼ ܠܝܼ ܟܲܠܒܹ̈ܐ،
16 Meus inimigos me rodeiam como cães, um bando de perversos me cerca; perfuraram
17 ܡܵܨܹܝܢ ܡܵܢܹܝܢ ܟܠܵܝܗܝ ܓܲܪ̈ܡܝܼ،
17 Posso contar todos os meus ossos; meus inimigos me encaram e desdenham de mim.
18 ܦܘܼܠܸܥ ܠܗܘܿܢ ܓ̰ܘܼܠܝܼ̈ ܒܹܝܠܵܝܗܝ،
18 Repartem minhas roupas entre si e lançam sortes por minha veste.
19 ܘܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܠܵܐ ܟܵܠܹܝܬ ܪܸܚܩܵܐ،
19 Ó S enhor , não permaneças distante! És minha força; vem depressa me ajudar.
20 ܦܲܨܝܼ ܡ̣ܢ ܣܲܝܦܵܐ ܠܓܵܢܝܼ،
20 Livra-me da espada e não permitas que esses cães me tirem a vida.
21 ܦܲܪܸܩ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܦܘܼܡܵܐ ܕܐܲܪܝܵܐ،
21 Salva-me da boca do leão e dos chifres dos bois selvagens.
22 ܒܸܬ ܗܲܩܹܝܢ ܫܸܡܘܼܟ݂ ܠܐܲܚܘܿܢܘܵܬܝܼ̈،
22 Proclamarei teu nome a meus irmãos; no meio de teu povo reunido te louvarei.
23 ܙܕܝܼ̈ܥܹܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܫܲܒܚܘܼܢ ܐܸܠܹܗ،
23 Louvem o S enhor , todos que o temem! Glorifiquem-no, todos os descendentes de Jacó! Reverenciem-no, todos os descendentes de Israel!
24 ܒܗ̇ܝ ܕܠܵܐ ܡܘܼܣܠܹܐ ܠܹܗ ܘܠܵܐ ܓܘܼܢܓܸܙ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ ܕܡܘܼܠܝܸܨܵܐ،
24 Pois ele não desprezou nem desdenhou o sofrimento dos aflitos; não lhes deu as costas, mas ouviu seus clamores por socorro.
25 ܡ̣ܢ ܠܟܸܣ ܠܘܼܟ݂ ܝܼܠܵܗ̇ ܬܸܫܒܘܿܚܬܝܼ ܒܟܸܢܫܵܐ ܓܘܼܪܵܐ،
25 Eu te louvarei na grande congregação; cumprirei meus votos na presença dos que te adoram.
26 ܒܸܬ ܐܵܟ݂ܠܝܼ ܡܸܣܟܹܢܹ̈ܐ ܘܣܵܒ݂ܥܝܼ،
26 Os pobres comerão e se saciarão; todos que buscam o S e terão o coração cheio de alegria sem fim.
27 ܒܸܬ ܕܵܟ݂ܪܝܼ ܘܕܵܝܪܝܼ ܠܟܸܣ ܡܵܪܝܵܐ ܟܠܵܝܗܝ ܡܲܪ̈ܙܵܢܹܐ ܕܐܲܪܥܵܐ،
27 Toda a terra reconhecerá o S enhor e voltará para ele; diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 ܒܗ̇ܝ ܕܠܡܵܪܝܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܡܲܠܟܘܼܬܵܐ،
28 Pois o S enhor reina e governa sobre todos os povos.
29 ܘܒܸܬ ܐܵܟ݂ܠܝܼ ܘܒܸܬ ܣܵܓ݂ܕܝܼ ܟܠܵܝܗܝ ܥܲܬܝܼܪܹ̈ܐ ܕܐܲܪܥܵܐ،
29 Que os ricos da terra celebrem e o adorem; todos os mortais se prostrem diante dele, todos cuja vida terminará como pó.
30 ܙܲܪܥܵܐ ܒܸܬ ܦܵܠܹܚ ܐܸܠܹܗ،
30 Nossos filhos também o servirão, as gerações futuras ouvirão sobre o Senhor.
31 ܒܸܬ ܐܵܬܝܼ ܘܒܸܬ ܡܲܕܥܝܼ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܹܗ
31 Proclamarão sua justiça aos que ainda não nasceram e falarão a respeito de tudo que ele fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.