Salmos 17
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT
1 ܫܡܹܥ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܠܦܲܪܦܲܠܬܵܐ ܙܲܕܝܼܩܬܵܐ، ܨܘܼܬ ܠܡܲܩܘܲܚܬܝܼ،
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 ܫܒ݂ܘܿܩ ܦܵܠܛܵܐ ܕܝܼܘܵܢܝܼ ܡܸܢܘܼܟ݂،
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 ܒܘܼܚܸܪܘܼܟ݂ ܠܸܒܝܼ، ܣܘܼܚܒܸܪܘܼܟ݂ ܐܸܠܝܼ ܒܠܲܝܠܹܐ،
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 ܒܘܼܬ ܦܘܼܠܚܵܢܹ̈ܐ ܕܒܲܪܢܵܫܵܐ، ܐܲܝܟ݂ ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܣܸܦܘܵܬܘܼ̈ܟ݂،
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 ܩܘܹܐ ܠܗܘܿܢ ܦܵܣܘܿܥܝܵܬܝܼ̈ ܒܫܒ݂ܝܼܠܘܼ̈ܟ݂،
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 ܐܵܢܵܐ ܩܪܹܐ ܠܝܼ ܐܸܠܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܒܗ̇ܝ ܕܒܸܬ ܓ̰ܲܘܸܒܸܬ ܠܝܼ،
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 ܡܲܚܙܝܼ ܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂ ܒܥܲܓ̰ܝܼܒܘܼܬܵܐ،
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 ܢܛܘܿܪܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܒܹܒܸܠܬܵܐ ܕܥܲܝܢܵܐ،
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 ܡ̣ܢ ܩܲܕܡ ܒܝܼܫܹ̈ܐ ܕܦܲܪܦܘܼܣܝܼ ܝܢܵܐ،
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 ܕܒ݂ܝܼܪܘܼܗܝ ܝܢܵܐ ܠܸܒܵܝܗܝ ܩܸܫܝܵܐ،
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 ܚܘܼܪܕܝܼܹܐ ܝܢܵܐ ܐܸܠܝܼ ܐܵܕܝܼܵܐ ܒܦܵܣܘܿܥܝܵܬܝܼ̈،
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 ܒܸܕܡܵܝܵܐ ܠܐܲܪܝܵܐ ܕܫܲܗܘܸܬ ܠܸܦܪܵܛܵܐ،
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 ܩܘܼܡ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 ܡ̣ܢ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܒܝܲܕ ܐܝܼܕܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܢܵܐ، ܒܸܬ ܚܵܙܹܝܢ ܠܦܵܬܘܼܟ݂ ܒܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ،
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.