Salmos 16

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ܢܛܘܿܪܝܼ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܒܗ̇ܝ ܕܫܩܝܼܠܔ ܠܝܼ ܓܵܘܣܵܐ ܒܝܼܘܼܟ݂.
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 ܐܡܝܼܪܝܼ ܠܡܵܪܝܵܐ: ”ܡܵܪܝܼ ܝܘܸܬ ܐܲܢ݇ܬ،
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 ܒܘܼܬ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ ܕܒܐܲܪܥܵܐ، ܕܝܼܢܵܐ ܚܩܝܼܪܹ̈ܐ،
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 ܒܸܬ ܙܵܝܕܝܼ ܐܘܼܠܨܵܢܹ̈ܐ ܕܐܵܢܝܼ ܕܪܵܚܛܝܼ ܒܵܬܪ ܐܲܠܵܗܵܐ ܐܚܹܪܢܵܐ،
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 ܡܵܪܝܵܐ ܝܠܹܗ ܣܵܗܡܝܼ ܘܟܵܣܝܼ،
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 ܟܝܘܼܠܹ̈ܐ ܢܦܝܼܠܔ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܝܼ ܒܕܘܼܟܵܢܹ̈ܐ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ،
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 ܒܸܬ ܒܲܪܟܸܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܕܥܒ݂ܝܼܕ ܠܹܗ ܡܸܠܟܵܐ ܐܸܠܝܼ،
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 ܡܘܼܬܸܒ݂ ܠܝܼ ܠܡܵܪܝܵܐ ܒܲܠܩܘܼܒ݂ܠܝܼ ܐܲܡܝܼܢܵܐܝܼܬ،
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ، ܚܕܹܐ ܠܹܗ ܠܸܒܝܼ ܘܦܨܝܼܚ ܠܵܗ̇ ܓܵܢܝܼ،
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 ܣܵܒܵܒ ܠܹܐ ܫܵܒ݂ܩܹܬ ܠܓܵܢܝܼ ܒܫܝܘܿܠܔ،
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 ܒܸܬ ܡܲܕܥܸܬ ܠܝܼ ܐܘܼܪܚܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ،
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.