Salmos 137

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ܥܲܠܔ ܢܲܗܪ̈ܵܘܵܬܹ‌ܐ ܕܒܵܒܹܠܔ،
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 ܥܲܠܔ ܚܹܠܵܦܹ̈ܐ ܕܒܓܵܘܘܼܗ̇،
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 ܒܗ̇ܝ ܕܬܵܡܵܐ ܠܲܒܠܵܢܲܢ̈ ܠܐܲܣܝܼܪܘܼܬܵ‌ܐ ܛܠܝܼܒ ܠܗܘܿܢ ܡܸܢܲܢ ܙܡܵܪ̈ܝܵܬܹ‌ܐ،
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܙܵܡܪܲܚ ܙܡܵܪ̈ܝܵܬܹ‌ܐ ܕܡܵܪܝܵܐ،
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 ܐܸܢ ܢܵܫܹܢܵܟ݂ܝ، ܝܵܐ ܐܘܿܪܸܫܠܸܡ،
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 ܫܵܥܹܐ ܠܸܫܵܢܝܼ ܠܫܵܡܵܟܝܼ،
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 ܕܟ݂ܘܿܪ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܠܒܢܲܝ̈ ܐܲܕܘܿܡ،
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 ܝܵܐ ܒܪܵܬ ܒܵܒܹܠܔ، ܗܕܝܼܪܬܵ‌ܐ ܠܚܪܵܒ݂ܵܐ،
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 ܛܘܼܒ݂ܵܐ ܠܗ̇ܘ ܕܕܵܒܹܩ ܘܛܵܪܹܦ ܠܝܵܠܵܕ݇ܟ݂ܝ̈
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.