João 16
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs AAI
1 ”ܐܲܢܹܐ ܐܡܝܼܪܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܠܵܐ ܬܲܪܩܸܠܝܼܬܘܿܢ.
1 “Sawar etei’imak i ao kwanowar sawar, saise kwa boro men ef kwanarukasiy.
2 ”ܒܸܬ ܛܵܪܕܝܼ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܟܢܘܼܫܝܵܬܹ̈ܐ. ܒܸܬ ܐܵܬܝܵܐ ܣܵܥܲܬ ܕܟܠܔ ܕܩܵܛܹܠܔ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܸܬ ܚܵܫܹܒ݂ ܡܲܩܪܘܼܒܹܐ ܝܠܹܗ ܚܸܠܡܲܬ ܠܐܲܠܵܗܵܐ.
2 Jew hai Kou’ay Bar wanawanan boro hinanuni ufun kwanatit, veya nanan anamaramaim o yait ta na’a’asbuni, i boro asir nanot God ana sibor eya’iy narouw.
3 ”ܐܲܢܹܐ ܒܸܬ ܥܵܒ݂ܕܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܣܵܒܵܒ ܠܵܐ ܝܕܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܝܼ ܘܐܘܼܦ ܠܵܐ ܠܒܵܒܝܼ.
3 Sabuw boro kakafin isa hinasinaf, anayabin Tamat men hisu’ub naatu ayu auman men hisu’ubu.
4 ”ܐܲܢܹܐ ܐܵܕܝܼܵܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܕܐܝܼܡܲܢ ܕܐܵܬܝܵܐ ܣܵܥܲܬܵܝܗܝ، ܕܵܟ݂ܪܝܼܬܘܿܢ ܕܐܵܢܵܐ ܐܡܝܼܪܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܠܵܐ ܐܡܝܼܪܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܩܲܕܡܵܝܬܵܐ ܣܵܒܵܒ ܥܲܡܵܘܟ݂ܘܿܢ ܝܼܘܸܢ ܗܘܵܐ.
4 Ayu kwa a tur ao’owen, saise ana veya nanan kwa boro kwananot ayu i ai’matnuwi sawar, anayabin ayu kwa bairit tama’am isan, men saise a tur aowenamih.
5 ”ܐܵܕܝܼܵܐ ܒܹܐܙܵܠܵܐ ܝܘܸܢ ܠܟܸܣ ܗ̇ܘ ܕܫܘܼܕܸܪܹܗ ܐܸܠܝܼ، ܘܐܘܼܦ ܚܲܕ ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܒܲܩܘܼܪܝܼ: ’ܠܐܲܝܟܵܐ ܝܘܸܬ ܒܹܐܙܵܠܵܐ؟‘
5 “Boun ayu amatabir maiye anan, yait ayu iyunu anan i biyan anatit, naatu men yait ta ayu ibatiyu’umih, ‘O menika kwenan’
6 ”ܐܵܕܝܼܵܐ ܕܐܡܝܼܪܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܐܲܢܹܐ، ܚܲܫܵܐ ܡܠܹܐ ܠܹܗ ܒܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ.
6 Anayabin ayu tur iti ao isan, kwa yababan yen bufuti.
7 ”ܫܪܵܪܵܐ ܗܲܡܙܘܼܡܹܐ ܝܘܸܢ ܥܲܡܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܨܦܵܝܝܼ ܝܠܵܗ̇ ܩܵܬܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܐܵܢܵܐ ܐܵܙܹܠ݇ܢ. ܐܸܢ ܠܵܐ ܐܵܙܹܠ݇ܢ، ܗܲܝܸܪܵܢܵܐ (ܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ) ܠܹܐ ܐܵܬܹܐ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܐܝܼܢܵܐ ܐܸܢ ܐܵܙܹܠ݇ܢ، ܒܸܬ ܫܲܕܪܸܢܹܗ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
7 Baise turobe a tur ao’owen. Iti i kwa a gewasin isan ayu amamatabir maiye. Ayu men ananan na’at, Baibaisayan boro men nan, baise ayu ananan i boro aniyun nan kwa isa.
8 ”ܘܐܝܼܡܲܢ ܕܐܵܬܹܐ، ܒܸܬ ܡܲܢܟܸܣ ܠܥܵܠܡܵܐ ܥܲܠܔ ܚܛܝܼܬܵܐ، ܘܥܲܠܔ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ، ܘܥܲܠܔ ܕܝܼܘܵܢ.
8 I nanan ana maramaim sabuw iti tafaram ana kakafinamaim hima tesisinaf nabotabirih hinan yawas roumutuforen hinab naatu God ana baibabatiyen saise hinaso’ob gewas.
9 ”ܥܲܠܔ ܚܛܝܼܬܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܠܵܐ ܗܘܼܡܸܢܗܘܿܢ ܒܝܼܝܼ،
9 sabuw ayu men tebitutumu anayabin i kakafin wanawanan tema’am;
10 ”ܘܥܲܠܔ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܒܹܐܙܵܠܵܐ ܝܘܸܢ ܠܟܸܣ ܒܵܒܵܐ، ܘܐܚܹܪܢܵܐ ܠܹܐ ܚܵܙܹܝܬܘܿܢ ܠܝܼ.
10 naatu tenotanot roumutufuren i kakafin terarouw, anayabin ayu anan Tamai biyan, naatu boro men kwana’itu maiye;
11 ”ܘܥܲܠܔ ܕܝܼܘܵܢ، ܣܵܒܵܒ ܓܘܼܪܵܐ ܕܐܵܗܵܐ ܕܘܼܢܝܹܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܕܝܼܢܵܐ.
11 naatu baibabatiyen i boro nan, anayabin God marasika iti tafaram ana kaifenayan i ibabatiy sawar.
12 ”ܪܵܒܵܐ ܐܚܹܪ̈ܢܹܐ ܐܝܼܬ ܠܝܼ ܠܹܐܡܵܪܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܕܝܼܵܐ ܠܹܐ ܡܵܨܹܝܬܘܿܢ ܩܲܒܠܝܼܬܘܿܢ ܠܗܘܿܢ.
12 “Ayu auru tur moumurin maiyow boro atao kwatanowar, baise boun kwa isa ana’o boro men naniyan kwanab.
13 ”ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܪܘܼܚܵܐ ܕܫܪܵܪܵܐ ܐܵܬܹܐ، ܗ̇ܘ ܒܸܬ ܡܗܲܕܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܟܠܔ ܫܪܵܪܵܐ. ܗ̇ܘ ܠܹܐ ܗܲܡܙܸܡ ܡ̣ܢ ܓܵܢܹܗ، ܐܸܠܵܐ ܒܸܬ ܗܲܡܙܸܡ ܡܸܢܕܝܼ ܕܫܡܝܼܥ ܠܹܗ، ܘܒܸܬ ܡܲܕܸܥ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܘܼܬ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܢܵܐ.
13 Baise anamaramaim turobe ana Anun Kakafiyin nanan, i Boro turobe ana ef etei nabonawiyi. I boro men taiyuwin ana notamaim na’omih, abistanawat enonowar i akisinamo nao, naatu sawar uf hinamamatar isan boro a tur na’owen.
14 ”ܗ̇ܘ ܚܸܩܪܵܐ ܐܸܠܝܼ ܒܸܬ ܝܵܗܒܹܠܔ، ܣܵܒܵܒ ܡܸܢܝܼ ܒܸܬ ܫܵܩܹܠܔ ܘܡܲܕܸܥ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
14 Ayu boro nabora’ara’ahu, anayabin ayu au tur biyau’une bai na kwa a tur eo’owen isan.
15 ”ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܒܵܒܵܐ ܕܝܼܝܼ ܝܠܹܗ. ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܐܡܝܼܪܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܕܪܘܼܚܵܐ ܒܸܬ ܫܵܩܹܠܔ ܡܸܢܝܼ ܘܡܲܕܸܥ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
15 Sawar etei ayu Tamai biyan tema’am i ayu nowau naatu abistan ayu biyau ema’am boro Anun Kakafiyin nab nan niwa’an kwa isa nirerereb, anayabin iti isan kwa a tur ao’owen.
16 ”ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ ܠܹܐ ܚܵܙܹܝܬܘܿܢ ܠܝܼ ܐܚܹܪܢܵܐ. ܐܝܼܢܵܐ ܡܸܢܕܪܸܫ ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ ܒܸܬ ܚܵܙܹܝܬܘܿܢ ܠܝܼ ܣܵܒܵܒ ܒܹܐܙܵܠܵܐ ܝܘܸܢ ܠܟܸܣ ܒܵܒܵܐ.“
16 “Mar kikimin kwa boro men ayu kwana’itu naatu mar kafai kikimin kwa boro ayu kwana’itu.
17 ܐܡܝܼܪܗܘܿܢ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ ܚܲܕ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ: ”ܡܘܼܕܝܼ ܝܠܹܗ ܐܵܗܵܐ ܕܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܠܹܗ ܐܸܠܲܢ: ’ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ ܠܹܐ ܚܵܙܹܝܬܘܿܢ ܠܝܼ، ܐܝܼܢܵܐ ܡܸܢܕܪܸܫ ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ ܒܸܬ ܚܵܙܹܝܬܘܿܢ ܠܝܼ، ܣܵܒܵܒ ܒܹܐܙܵܠܵܐ ܝܘܸܢ ܠܟܸܣ ܒܵܒܵܐ‘؟“
17 Ana bai’ufununayah afa taiyuwih hima hibabatiyih? “Anayabin abistan isan i tur iti na’atube eo, ‘Mar kikimin kwa boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu’ naatu ‘Anayabin ayu anan Tamai biyan?’
18 ܡܸܢܕܪܸܫ ܒܘܼܩܸܪܗܘܿܢ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ: ”ܡܘܼܕܝܼ ܝܠܵܗ̇ ܐܵܗܵܐ ܗܹܡܸܙܡܵܢ: ’ܩܵܐ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ‘؟ ܠܹܐ ܝܘܲܚ ܒܝܼܕܵܥܵܐ ܡܘܼܕܝܼ ܗܲܡܙܘܼܡܹܐ ܝܠܹܗ.“
18 Naatu i hima hi’o hibabatiyih, Iti anayabin nam abisa isan eo’o, ‘Iti mar kikimin?’ Aki men aso’ob i abistan eo’o.”
19 ܝܼܫܘܿܥ ܝܕܝܼܥ ܠܹܗ ܕܒܵܥܝܼ ܗܘܵܘ ܒܲܩܪܝܼ ܗܘܵܘ ܠܹܗ، ܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܵܝܗܝ: ”ܡܘܼܕܝܼ ܝܬܘܿܢ ܒܲܩܘܼܪܹܐ ܚܲܕ ܡ̣ܢ ܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ، ܕܐܡܝܼܪܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ ܠܹܐ ܚܵܙܹܝܬܘܿܢ ܠܝܼ، ܘܡܸܢܕܪܸܫ ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ ܒܸܬ ܚܵܙܹܝܬܘܿܢ ܠܝܼ؟
19 Jesu itih so’ob iti isan boro hinibatiy, imih i isah eo, “Ayu iti tur ao isan kwa tayuwiwat kwama kwabibabatiyi anayabin isan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘Mar kikimin ayu boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu.’
20 ”ܬܪܘܼܨܵܐ، ܬܪܘܼܨܵܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܲܚܬܘܿܢ ܒܸܬ ܒܵܟܹܝܬܘܿܢ ܘܒܸܬ ܥܵܒ݂ܕܝܼܬܘܿܢ ܬܵܥܙܝܼ، ܘܥܵܠܡܵܐ ܒܸܬ ܚܵܕܹܐ. ܒܸܬ ܦܵܫܡܝܼܬܘܿܢ، ܐܝܼܢܵܐ ܦܵܫܲܡܬܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܸܬ ܚܵܕܪܵܐ ܠܚܲܕܘܼܬܵܐ.
20 Ayu anababatun a tur ao’owen, Kwa boro kwanarererey naatu kwanigagamat baise tafaram naben nakawasa. Kwa boro kwaniyababan, baise kwa a yababan boro nabotabir yasisir namatar.
21 ”ܐܝܼܡܲܢ ܕܒܲܟ݂ܬܵܐ ܐܵܬܝܵܐ ܠܗܲܨܘܼܠܹܐ، ܟܹܐ ܗܵܘܝܵܐ ܒܐܘܼܠܨܵܢܵܐ ܣܵܒܵܒ ܡܛܹܐ ܠܵܗ̇ ܣܵܥܲܬܘܼܗ̇، ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܗܲܨܠܵܐ ܝܵܠܵܕ݇ܐ، ܟܹܐ ܡܲܢܫܝܼܵܐ ܟܠܹܗ ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ ܣܵܒܵܒ ܚܲܕ ܒܲܪܢܵܫܵܐ ܐܬܹܐ ܠܹܗ ܠܕܘܼܢܝܹܐ.
21 Babin anatoub ana veya nakabom ebiyababan na’atube anayabin biyababan ana veya i na kabom; baise anamaramaim kek tufuw, i ana biyababan inatbuhuruw anayabin kek tafaramamaim tufuw i ebiyasisir.
22 ”ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܘܼܦ ܐܲܚܬܘܿܢ ܐܵܕܝܼܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܥܕܵܢܵܐ ܕܚܲܫܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܐܝܼܢܵܐ ܒܸܬ ܚܵܙܹܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡܸܢܕܪܸܫ ܘܒܸܬ ܚܵܕܹܝܬܘܿܢ، ܘܐܘܼܦ ܚܲܕ ܠܹܐ ܫܵܩܹܠܔ ܠܵܗ̇ ܚܲܕܘܼܬܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ.
22 Imih kwa auman. Boun i kwa a veya kwaniyababan, baise ayu boro kwa ana’iti maiye naatu kwaniyasisir naatu men karam yait ta kwa a yasisir biyane nabosair.
23 ”ܒܗ̇ܘ ܝܵܘܡܵܐ ܠܹܐ ܒܲܩܪܝܼܬܘܿܢ ܠܝܼ ܡܸܢܕܝܼ. ܬܪܘܼܨܵܐ، ܬܪܘܼܨܵܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܕܛܵܠܒܝܼܬܘܿܢ ܡ̣ܢ ܒܵܒܵܐ ܒܫܸܡܝܼ ܒܸܬ ܝܵܗܒܹܠܔ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
23 Nati anamaramaim o men yait ta ayu isou sawaramih inafefeyan. Tur anababatun a tur ao’owen, sawar abistan isan ayu wabu’umaim inabifefeyan, ayu Tamai boro nit.
24 ”ܗܲܠܔ ܐܵܕܝܼܵܐ ܠܹܐ ܝܬܘܿܢ ܛܠܝܼܒܹܐ ܡܸܢܕܝܼ ܒܫܸܡܝܼ. ܛܠܘܿܒܘܼܢ ܘܒܸܬ ܫܵܩܠܝܼܬܘܿܢ، ܘܒܸܬ ܦܵܝܫܵܐ ܬܘܼܡܸܡܬܵܐ ܚܲܕܘܼܬܵܘܟ݂ܘܿܢ.
24 Marasika na iti boun kwa men yait ta iti na’atube ayu wabu’umaim fefeyanamih. Boun kwanafefeyan, naatu kwa boro kwanab, naatu kwa boro mar etei yasisiramaim kwanama.
25 ”ܐܲܢܹܐ ܗܘܼܡܙܸܡ ܠܝܼ ܥܲܡܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܡܲܬܠܹ̈ܐ. ܒܸܬ ܐܵܬܝܵܐ ܣܵܥܲܬ ܕܠܹܐ ܗܲܡܙܸܡܸܢ ܥܲܡܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܡܲܬܠܹ̈ܐ، ܐܸܠܵܐ ܓܲܠܝܵܐܝܼܬ ܒܸܬ ܗܲܩܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܘܼܬ ܒܵܒܝܼ.
25 “Ayu mar etei kawen turamaim ao kwanowar sawar, mar i enan ayu boro men kafa’imo kawen turamaim anao, baise ayu Tamai isan i boro mutufor bebeyanamaim anao kwananowar,
26 ”ܒܗ̇ܘ ܝܵܘܡܵܐ ܒܸܬ ܛܵܠܒܝܼܬܘܿܢ ܒܫܸܡܝܼ. ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܐܵܢܵܐ ܒܸܬ ܛܵܠܒܹܢ ܡ̣ܢ ܒܵܒܵܐ ܡ̣ܢ ܓܹܒܵܘܟ݂ܘܿܢ.
26 Nati ana veya’amaim kwa boro ayu wabu’umaim kwanafefeyan. Ayu ao i men kwa au kou anabat Tamai anifefeyanimih.
27 ”ܒܵܒܵܐ ܒܓܵܢܹܗ ܟܹܐ ܡܲܚܸܒ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܣܵܒܵܒ ܐܸܠܝܼ ܡܘܼܚܸܒ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܘܗܘܼܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܡ̣ܢ ܠܟܸܣ ܒܵܒܵܐ ܦܠܝܼܛ ܠܝܼ.
27 Aiyabin, Tamai i taiyuwin kwa isa ebiyabow, anayabin kwa ayu isou kwabiyabow naatu kwabitumatum ayu i God iyafaru ana.
28 ”ܦܠܝܼܛ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܠܟܸܣ ܒܵܒܵܐ ܘܐܬܹܐ ܠܝܼ ܠܐܵܗܵܐ ܕܘܼܢܝܹܐ. ܐܵܕܝܼܵܐ ܒܸܬ ܫܵܒ݂ܩܹܢܵܗ̇ ܐܵܗܵܐ ܕܘܼܢܝܹܐ ܘܕܵܝܪܹܢ ܠܟܸܣ ܒܵܒܵܐ.“
28 Ayu Tamai iyafaru ana, tafaram wanawanan arun abow aremor, boun ayu tafaram abihamiy naatu anan Tamai biyan.
29 ܗ̇ܝܓܵܗ ܐܡܝܼܪܗܘܿܢ ܬܲܠܡܝܼܕܘܼ̈ܗܝ: ”ܐܵܕܝܼܵܐ ܗܲܡܙܘܼܡܹܐ ܝܘܸܬ ܓܲܠܝܵܐܝܼܬ ܘܠܵܐ ܒܡܲܬܠܹ̈ܐ.
29 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hi’o, “Bounabo tur bebeyanamaim ku’o’o naatu men kawenamaim ku’o’omih.
30 ”ܐܵܕܝܼܵܐ ܒܝܼܕܵܥܵܐ ܝܘܲܚ ܕܟܹܐ ܝܵܕܥܹܬ ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ، ܘܠܹܐ ܝܘܸܬ ܣܢܝܼܩܵܐ ܠܐܢܵܫܵܐ ܕܒܲܩܸܪܘܼܟ݂. ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܗܲܡܘܼܢܹܐ ܝܘܲܚ ܕܡ̣ܢ ܐܲܠܵܗܵܐ ܦܠܝܼܛ ܠܘܼܟ݂.“
30 Bounabo aki mataito’iwa’an a’i’itin o sawar etei i so’ob, naatu o men yait ta kukokok boro o isa baibat nabow natit. Aki iti’imaim i’obaiyi abitumatum o i Godane ina.”
31 ܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܵܝܗܝ ܝܼܫܘܿܥ: ”ܗܲܡܘܼܢܹܐ ܝܬܘܿܢ ܐܵܕܝܼܵܐ؟
31 Jesu iyafutih eo, “Kwa bounabo kwabitumatum?”
32 ”ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܣܵܥܲܬ ܘܐܵܕܝܼܵܐ ܝܠܵܗ̇، ܕܒܸܬ ܒܲܪܒܸܙܝܼܬܘܿܢ ܟܠܔ ܚܲܕ ܠܕܘܼܟܹܗ ܘܒܸܬ ܫܵܒ݂ܩܝܼܬܘܿܢ ܠܝܼ ܒܢܲܦ̮ܫܝܼ. ܐܝܼܢܵܐ ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܒܢܲܦ̮ܫܝܼ. ܒܵܒܵܐ ܥܲܡܝܼ ܝܠܹܗ.
32 “Baise veya i enan, naatu na titaka, anamaramaim kwa boro na’abargiyi taiyuw a bar a merar na’at kwanabihir. Ayu boro kwanihamiyu nakutatabu ana bat. Baise ayu men akisu anayabin Tamai ayu airi ama’am.
33 ”ܐܲܢܹܐ ܐܡܝܼܪܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܗܵܘܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܫܠܵܡܵܐ ܒܝܼܝܼ. ܓܵܘ ܕܘܼܢܝܹܐ ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܗܘܹܝܡܘܼܢ ܠܸܒܵܢܹ̈ܐ، ܐܵܢܵܐ ܓ݂ܠܝܼܒܵܐ ܝܘܸܢ ܠܕܘܼܢܝܹܐ.“
33 “Ayu sawar etei ao kwanowaraka, saise ayu wanawana’umaim kwanama’am kwa karam boro tufuwamaim kwanama. Iti tafaramamaim kwa boro yare wanawanan kwanarun kwani’akir. Baise kwanafair kwanabat! Ayu Tafaram aigegesair.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.